Columnistas

No habla español

Por su actual composición, la CIJ puede ser caracterizada como una Corte que ‘no habla español’

La Razón (Edición Impresa) / Farit Rojas Tudela

00:00 / 16 de febrero de 2015

La Corte Internacional de Justicia (CIJ) está compuesta por 15 magistrados que deben cumplir un mandato de nueve años. Son elegidos por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General de las Naciones Unidas, mediante un sistema muy interesante que permite la renovación de cinco magistrados cada tres años.

Es decir, los cinco magistrados posesionados el pasado 6 de febrero cumplirán sus labores por nueve años, pero en tres años más, en 2018, cinco cesarán sus labores y cinco nuevos magistrados serán elegidos. Debe señalarse que también pueden ser reelegidos, por ejemplo el año pasado se reeligieron a dos, por tanto, de los cinco magistrados posesionados este año solo tres son nuevos.

Se debe reparar en la condición de tribunal de esta entidad, pues está conformada por un conjunto de magistrados que administran colegiadamente justicia. Este conjunto de jueces vota para ponerse de acuerdo, siendo el sufragio el instrumento para transformar las opiniones de los jueces en resoluciones de la Corte. En las deliberaciones se busca consenso pero también son posibles los votos disidentes teniendo el magistrado que fundamentar su disenso.

Como se trata de un tribunal internacional, su composición debe reflejar las principales formas de civilización y los principales sistemas jurídicos del mundo (Art. 9 del Estatuto de la CIJ), por ello los asientos de la Corte son distribuidos bajo un criterio geográfico: tres para África, dos para Europa del Este, dos para América Latina y el Caribe, cinco para Europa Occidental (incluido Canadá, Estados Unidos, Australia y Nueva Zelanda) y dos para Europa Oriental (incluida Rusia).

Sin embargo, pese a que existe esta previsión geográfica en busca de garantizar la presencia de las principales formas de civilización y principales sistemas jurídicos, por su actual composición esta Corte puede ser caracterizada como una que “no habla español”. Si bien los idiomas oficiales de la CIJ son el inglés y el francés, la representación de América Latina y el Caribe se encuentra en los jueces Antonio Cançado Trinidade (Brasil) y Patrick Lipton (Jamaica), ninguno de ellos tiene al castellano como lengua materna, siendo que los países latinoamericanos de habla española son los que mayoritariamente han tenido recientemente juicios en este tribunal.

La presencia de magistrados que provienen o han sido educados bajo el sistema del common law es mayoritaria, lo cual genera que el Derecho Internacional sea cada vez más una rama del Derecho Anglosajón, lo que pone en ventaja a la academia europea y norteamericana en la producción de saberes. Esta geopolítica del conocimiento podría modificarse en parte si el español fuera propuesto como otra lengua oficial de la Corte, a fin de cuentas, es la segunda lengua del mundo por el número de personas que la practican.

Es abogado y filósofo, coordinador del Centro de Estudios Constitucionales.

Etiquetas

Ediciones anteriores

Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom
1
2 3 4 5 6 7 8
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

Suplementos

Colinas de Santa Rita, Alto Auquisamaña (Zona Sur) - La Paz, Bolivia