American Visa se lanza en EEUU traducida al inglés Presentaciones • El autor y el traductor de la obra realizarán una gira. La novela boliviana ya se vende en Canadá, Australia e Inglaterra.
TRADUCTOR Y AUTOR • Althoff y Recacoechea junto a la traducción de la novela.
La versión en inglés de American Visa, novela del escritor boliviano Juan de Recacoechea, se presentará en una decena de librerías, universidades e instituciones de Estados Unidos. El autor y el traductor —Adrián Althoff— comentarán la obra en la gira que comienza el 9 de abril en el Amherst College (Massachusetts).
La flamante edición en inglés de Akashic Books comprende 6.385 ejemplares que ya se venden también en Australia, Canadá e Inglaterra. La apuesta fuerte para la historia del profesor orureño que persigue el sueño americano es el mercado de EEUU.
“En momentos en que el debate acerca de las inmigraciones en EEUU reduce a mucha gente del mundo a caricaturas, este singular y provocativo retrato se conectará con lectores de diversas líneas políticas”, opina el historiador Adrián Althoff quien en 2004 se “enamoró a primera vista” de la novela de Recacoechea y emprendió la labor de traducirla. “A la calidad literaria de American Visa hay que añadir que trata el tema de los inmigrantes desde un ángulo insospechado”, comenta. El siguiente paso fue buscar editorial “una con fines de lucro, no las de ámbito académico que, si bien son importantes, no llegan al gran público”, sostiene el traductor.
Entre tanto, American Visa se hizo famosa con el estreno de la premiada adaptación al cine del director Juan Carlos Valdivia y, desde este mes la versión inglesa de la novela está en las más importantes librerías de EEUU.
Del 10 al 16 de abril, la obra se presentará en Nueva York, Florida y Washington. En la capital de EEUU, la embajada boliviana preparará una ceremonia especial que incluirá ch'alla y salteñas. La gira, que cuenta con el apoyo de American Airlines, incluye también entrevistas de importantes medios con el escritor paceño Juan de Recacoechea.