El Ministerio de Educación incorporará cuatro idiomas nativos más en la elaboración de las libretas escolares, que desde el año pasado adquirieron la modalidad bilingüe, sumando en total 14 tipos de libretas, que se distribuyen regionalmente.
“Este año, los idiomas que se añaden son cabineño, chacobo, mobima y tonama”, explicó ayer Juan José Quiroz, director general de Educación Escolarizada del Ministerio de Educación.
El 2006, este despacho inició la entrega de las libretas en modalidad bilingüe, combinando el castellano con otras nueve lenguas como el aymara, quechua, bésiro, guaraní, mojeño trinitario, mojeño ignaciano y guarayo. Lista a la que se añaden las libretas que usan sólo el castellano.
Quiroz aseguró que estos certificados escolares podrán ser llenados en ambas lenguas. “En el caso de que el profesor haya recibido la capacitación para el llenado de los mismos”.
De lo contrario, se podrá usar sólo el castellano. “Las libretas serán distribuidas de acuerdo a las características de la región, por ejemplo, en Cochabamba se repartirá las libretas en quechua-español”, agregó la autoridad.
Esto es posible ya que en ocho de los nueve departamentos del país se llevaron procesos de educación bilingüe, dijo.
Sólo en Pando se distribuirán libretas en castellano. “En Pando tenemos dos pueblos que son los Laminagua y los Itunamas con los que aún no hemos trabajado sus lenguas”, concluyó Quiroz.
Distribución por zonas
Castellano-aymara • Se entregarán en los departamentos de La Paz, Oruro y algunas áreas de Cochabamba y Potosí.
Castellano-quechua • Llegarán a Chuquisaca y parte de Cochabamba y de Oruro.
Oriente • Santa Cruz (guaraní, guarayo, bésiro), Beni (mojeño, chacobo, mobima, tonama y cabineño). Ambas con español.