La eliminatoria de los nombres y apodos raros Los sobrenombres Kaká, Potro, Vágner Love y los otros como Falcao forman parte de la fiesta sudamericana.
Las eliminatorias sudamericanas al Mundial de Sudáfrica 2010 traen de nuevo a flote los nombres y apodos más sonoros de los futbolistas latinoamericanos, muchos de los cuales causan problemas a locutores y redactores de prensa o tienen orígenes extravagantes.
Desde los brasileños Vágner Love y Kaká, pasando por los colombianos Aquivaldo Mosquera y Estiven Vélez hasta el ecuatoriano Joffre Guerrón, el venezolano Renny Vega y el boliviano Diego Cabrera, los futbolistas de la región se identifican con nombres o apodos de origen anglosajón, italiano o portugués o con diversas combinaciones.
Vágner Silva de Souza, el cañonero brasileño, es conocido en el mundo del fútbol como Vágner Love desde un día del 2003 cuando fue sorprendido en un idilio furtivo con una joven antes de un partido con su equipo de entonces, el Palmeiras.
Otros nombres o apodos de los brasileños tienen una sonoridad o un significado especial en el mundo de habla hispana, como los de Kaká (Ricardo Izecson dos Santos Leite), Elano (Elano Blumer) y Maicon (Maicon Douglas Sisenando).
En Bolivia, Cabrera heredó el sobrenombre de Manacha de su padre y el calificativo de Potro por su ímpetu y actitud de juego.
Por su parte, muchos colombianos decidieron bautizar hace dos décadas a sus hijos con nombres o apodos de estrellas brasileñas. Así se destacan figuras como Radamel Falcao García y Aldo Leao Ramírez.
Otros nombres fueron combinados del inglés u otros idiomas, o resultaron de la inspiración de los mayores, como los de los bolivianos Jhasmani Campos, Limberg Gutiérrez y el técnico Erwin Sánchez, quien pese a su fama mundial algunos lo llaman Edwin y otros lo llaman con el nombre del ex astro francés Michel Platini, pero con una tilde aguda: Platiní. EFE
Otros datos
Vágner Love El 2003 fue expulsado del Palmeiras por el técnico Karmino Colombini, que le había sorprendido en una noche saliendo de la habitación de una joven.
Origen europeo El nombre y el apellido de la estrella ascendente del fútbol mexicano, Giovanni dos Santos, son originarios del italiano y el portugués, respectivamente.