Economía

Monday 27 May 2024 | Actualizado a 18:04 PM

Perú desplaza del primer lugar a Bolivia en exportación de quinua

Acción. Gobierno apuesta por la producción orgánica y la denominación de origen

/ 2 de agosto de 2015 / 04:00

Perú desplazó a Bolivia como primer exportador mundial de quinua. A mayo de este año, el valor de las ventas al exterior del país vecino superó en 10,75% a los envíos nacionales. El Gobierno apuesta por impulsar la producción orgánica, la denominación de origen y la marca país.

En los primeros cinco meses de este año, Bolivia exportó 9.248 toneladas métricas (TM) de quinua por un valor de $us 47,1 millones, de acuerdo con los datos oficiales del Instituto Nacional de Estadística (INE), que fueron sistematizados por el Instituto Boliviano de Comercio Exterior (IBCE).

En cambio, el vecino país comercializó 12.454 TM del cereal y el importe alcanzó a los $us 52,2 millones, según información de la Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo (PromPerú). El viceministro de Comercio Exterior e Integración, Clarems Endara, indicó que dichas cifras muestran que hubo una reducción de las exportaciones bolivianas del grano, aunque se esperarán los datos de las ventas hasta cerrar esta gestión debido a que se hizo un “trabajo intenso” para abrir nuevos mercados y aumentar los envíos.

La gerente general de la Cámara Boliviana de Exportadores de Quinua y Productores Orgánicos (Cabolqui), Paola Mejía, dijo que en menos de seis meses Bolivia perdió el liderazgo en el mercado global de la quinua, lo cual es “preocupante”. “Si comparamos nuestras ventas con las del Perú, éstas son superiores y hoy Perú es el primer exportador de quinua y tiene una enorme oferta del cereal, lo que ocasiona que los precios estén descendiendo”.

Causas. Mejía explicó que esto se debe a que Perú inició una “producción agresiva” de quinua convencional en 2013 con dos cosechas al año, mientras que Bolivia solo tiene una. Además, la nación no solamente cultiva quinua en el altiplano, sino en la región de la sierra y la costa peruana. En el país se produce en Oruro, Potosí y La Paz.

Ante esta situación, el viceministro Endara señaló que para buscar una mejor ubicación de la quinua boliviana en el mercado se la debe cualificar, lo que se logrará debido a que el cereal  tiene una alta capacidad nutritiva.

Para ello, precisó que el Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras trabaja de manera conjunta con los productores del grano en los trámites y tareas pendientes para obtener en Europa la Denominación de Origen (DO) de la quinua real como 100% boliviana, así como el conseguir la marca país en el mercado estadounidense para que se reconozcan los derechos intelectuales y genéticos del grano para que se convierta en una ventaja competitiva. Endara afirmó que la DO está ligada a conservar la producción orgánica.

El presidente de la Asociación de Productores de Quinua de Salinas (Apquisa) de Oruro, Endulfo Gabriel, agregó que para enfrentar esta situación el país apuesta por el alza de la producción orgánica de quinua real para luego venderla al mundo porque es “única”, así como la obtención de la DO y la marca país en el país del norte.

Reconocen al cereal

El 27 de agosto de 2014, los países de la Comunidad Andina reconocieron que Bolivia es el país de origen de la quinua real.

Aunan esfuerzos para frenar desplome

El Gobierno, el empresariado privado y los productores trabajan de manera conjunta un programa para promover y abrir nuevos mercados para la quinua boliviana, aumentar la producción y el rendimiento, utilizar nueva tecnología y aplicar políticas de manejo de suelos, plagas y otros.

Así lo informó la gerente general de la Cámara Boliviana de Exportadores de Quinua y Productores Orgánicos (Cabolqui), Paola Mejía, quien además indicó que para hacer efectivo este programa hay la predisposición del Órgano Ejecutivo. Ya se sostuvieron varias reuniones, dijo.

Mejía y el gerente general del Instituto Boliviano de Comercio Exterior (IBCE), Gary Rodríguez, coincidieron en que “es crucial” acelerar la obtención de la Denominación de Origen de la quinua real como 100% boliviana en Europa y Estados Unidos. Los ejecutivos afirmaron además que es necesario implementar una “estrategia agresiva” para mejorar toda la cadena productiva de la quinua, que incluye la producción, tecnología, recursos humanos, financieros y servicios.

Mejía explicó que la principal causa por la que Perú hoy es el primer exportador de quinua es que el rendimiento por hectárea de quinua es de 3 toneladas métricas (TM), cuando en Bolivia llega a 0,5 TM/ha. Precisó que hoy ese país copa el 60% del mercado. La ejecutiva agregó que es necesario que el Gobierno gestione la firma de nuevos tratados de libre comercio para exportar el grano de oro a otros mercados.

Cerca de 70 países ya producen el alimento

Cerca de 70 países en el mundo ya producen quinua, entre los que se destacan Francia, Inglaterra, Suecia, Dinamarca, Holanda e Italia. Mientras tanto, en Kenia, India y Estados Unidos la están desarrollando de manera experimental, según informó a La Razón el Instituto Boliviano de Comercio Exterior (IBCE). El viceministro de Comercio Exterior e Integración, Clarems Endara, manifestó que son varias ya las naciones que empezaron a producir el grano andino.

La autoridad indicó que incluso algunos países solicitaron a Bolivia cooperación técnica sobre la producción del grano de oro, lo cual se canalizó a través de la Cancillería al Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras. “La quinua al ser un alimento muy versátil para producirlo y sembrarlo en diferentes tipos de terreno y altura es muy susceptible de que sea cultivado en otros países”, afirmó.

Por ello, Endara sostuvo que el desafío es trabajar para diferenciar la quinua boliviana de otras naciones por su alto valor nutricional y contenido de minerales. “Lograr una distinción de un producto como la quinua por sus bondades nutritivas te ayuda a crear una diferencia en el mercado que, pese a que el volumen de las ventas sea superada por otros países, en la calificación puede alcanzar una estacionalidad importante”.

La gerente general de la Cámara Boliviana de Exportadores de Quinua y Productores Orgánicos (Cabolqui), Paola Mejía, estimó que de los 70 países que están produciendo el grano, unos nueve lo hacen con fines comerciales.

“Hay mucha producción experimental y muchos países quieren tener el cultivo por seguridad alimentaria y no para exportarlo”. Dijo que el alza de la producción mundial es una amenaza para Bolivia porque el cultivo en países desarrollados tiene un menor precio por el uso de tecnología.

Productores peruanos tendrán mayor inversión e ingresos

El gerente general del IBCE, Gary Rodríguez, afirmó que si bien la producción de quinua real siempre se diferenciará del cereal convencional de Perú y tendrá un mayor valor por su alto componente nutritivo, el país vecino tendrá más beneficios debido al alza en su producción, lo que significa una mayor inversión y más ingresos para sus productores.

Denominación posibilitará distinguir al grano boliviano

El viceministro de Comercio Exterior e Integración, Clarems Endara, dijo que la Denominación de Origen de la quinua real como 100% boliviana en el mercado europeo permitirá distinguir al grano de otros productos por su elevado valor nutricional y proteger legalmente las zonas geográficas en la que se produce, como Oruro y Potosí.

Brasil tiene experiencia en la tropicalización del cereal

El Instituto Boliviano de Comercio Exterior (IBCE) informó que Brasil cuenta con experiencia en la tropicalización de la quinua, aunque en Bolivia esa posibilidad todavía no ha tenido resultados concretos para ese tratamiento. Además, la entidad indicó que en 2014 los nuevos mercados a los que se exportó el cereal son Bulgaria y Emiratos Árabes.

Los envíos se multiplicaron por 50 en la última década

En 2014, las exportaciones de quinua de los principales países productores como Bolivia, Perú y Ecuador bordearon los $us 400 millones, 50 veces más de lo registrado en 2005, cuando llegaron a $us 8 millones. En tanto, el volumen de los envíos se incrementó en dicho periodo de 6.879 toneladas métricas (TM) a 66.798 TM, según datos del IBCE.

Comparte y opina:

La entrada de Villa Victoria cumple su recorrido con señales de duelo

Los grupos que año tras año participan de esta tradicional entrada hicieron su recorrido este sábado, aunque esta vez llevaron crespones negros en sus estandartes en señal de duelo por lo que ocurrió con los siete fraternos.

/ 26 de agosto de 2018 / 00:15

La entrada de Villa Victoria en honor a la Virgen de Asunción no es la misma este año. Entre las calles Sorata y Asunción, por el sector de la Virrey Toledo, los danzarines de las fraternidades no bailan, hacen una pausa y caminan en señal del duelo que aún acongoja a los Caporales Juvenil Brillantes de Villa Victoria. Siete de sus integrantes perecieron en un hecho de tránsito.

La festividad debía recorrer las principales calles de esta zona el 18 agosto pasado, pero fue trasladada hasta este sábado debido, precisamente, a que en ese lugar que está cerca de la iglesia de la patrona, la noche del miércoles 15, un vetusto microbus irrumpió en el ensayo de los jóvenes y mató a siete.

Los grupos que año tras año participan de esta tradicional entrada hicieron su recorrido este sábado, aunque esta vez llevaron crespones negros en sus estandartes en señal de duelo por lo que ocurrió con los siete fraternos.

Espere

Espere

Claveles blancos y rosados, además de gladiolos de intenso color están en el lugar junto con inscripciones de los nombres de los difuntos como un recordatorio de lo sucedido. Es el altar que sus familiares han instalado en medio de su congoja.

La tragedia había conmocionado a los vecinos, quienes demandaron a la Asociación de Conjuntos Folklóricos de Villa Victoria la cancelación de la manifestación folclórica.

Espere

Wilson C. Ch., el chofer, y Melitón C. el mecánico, quien horas antes de la tragedia había revisado el motorizado que embistió y mató a las siete personas, están en la cárcel de San Pedro con detención preventiva. El primero se habían dado a la fuga, pero días después se entregó a la Policía.

En sus declaraciones ante las autoridades reveló que ese día estaba con el mecánico del motorizado y que él le incitó a huir.

Omisión de socorro, homicidio y lesiones graves y gravísimas en accidente de tránsito, entre otros, son los cargos por los que se los procesa.

Hasta las 18.30, los caporales Juvenil Brillantes de Villa Victoria no habían hecho su paso, quizá porque decidieron no hacerlo. De todas formas, los directivos de la festividad han anunciado que les entregarían un premio póstumo, un aliciente que no borra el dolor que los embarga.

(25/08/2018)

Comparte y opina:

Sereci alista para 2019 emisión de certificados en idiomas indígenas

El artículo 30 de la Carta Magna establece que un derecho de las naciones y pueblos indígenas es que la identidad cultural de cada uno de sus miembros, si así lo desea, se inscriba junto a la ciudadanía boliviana en su cédula de identidad, pasaporte u otros documentos de identificación.

/ 30 de julio de 2018 / 11:24

El Servicio de Registro Cívico (Sereci) alista para 2019 la emisión de certificados bilingües, que además de consignar la información en castellano, contendrán la traducción en quechua, aymara y guaraní según la autoidentificación cultural del usuario.

El vocal del Tribunal Supremo Electoral (TSE) Antonio Costas, indicó, en una entrevista con La Razón, que en una primera instancia se emitirán certificados de nacimiento bilingües y en una siguiente fase los certificados de matrimonio y defunción tendrán la misma característica.

Costas explicó que los documentos incluirán las referencias como los nombres, los apellidos, el lugar y la fecha de nacimiento, la fecha de emisión y otros indicadores en castellano y su traducción en quechua, aymara y guaraní, en función a la autoidentificación cultural del ciudadano.

Espere…

“Aquellas personas que decidan que pertenecen a algún pueblo indígena podrán solicitar sus documentos de manera bilingüe”, apuntó el vocal del TSE.
Especificó que el actual Sistema de Registro Civil Biométrico está en condiciones de emitir los certificados bilingües, en los que también se incorporará la autoidentificación cultural.

Costas proyectó que el próximo año se comenzará a emitir los certificados en castellano y los idiomas indígenas y también se incluirá la opción de pertenencia.

“Con esta iniciativa se fortalece el principio constitucional de la autoidentificación de las personas y se reconoce que además de ser bolivianos nos autoidentificamos con alguno de los 36 pueblos indígenas”, manifestó el vocal.

Encuentre la información completa en la edición impresa de La Razón. (30/07/2018)

Comparte y opina:

Sereci alista para 2019 emisión de certificados en idiomas indígenas

El artículo 30 de la Carta Magna establece que un derecho de las naciones y pueblos indígenas es que la identidad cultural de cada uno de sus miembros, si así lo desea, se inscriba junto a la ciudadanía boliviana en su cédula de identidad, pasaporte u otros documentos de identificación.

/ 30 de julio de 2018 / 11:24

El Servicio de Registro Cívico (Sereci) alista para 2019 la emisión de certificados bilingües, que además de consignar la información en castellano, contendrán la traducción en quechua, aymara y guaraní según la autoidentificación cultural del usuario.

El vocal del Tribunal Supremo Electoral (TSE) Antonio Costas, indicó, en una entrevista con La Razón, que en una primera instancia se emitirán certificados de nacimiento bilingües y en una siguiente fase los certificados de matrimonio y defunción tendrán la misma característica.

Costas explicó que los documentos incluirán las referencias como los nombres, los apellidos, el lugar y la fecha de nacimiento, la fecha de emisión y otros indicadores en castellano y su traducción en quechua, aymara y guaraní, en función a la autoidentificación cultural del ciudadano.

Espere…

“Aquellas personas que decidan que pertenecen a algún pueblo indígena podrán solicitar sus documentos de manera bilingüe”, apuntó el vocal del TSE.
Especificó que el actual Sistema de Registro Civil Biométrico está en condiciones de emitir los certificados bilingües, en los que también se incorporará la autoidentificación cultural.

Costas proyectó que el próximo año se comenzará a emitir los certificados en castellano y los idiomas indígenas y también se incluirá la opción de pertenencia.

“Con esta iniciativa se fortalece el principio constitucional de la autoidentificación de las personas y se reconoce que además de ser bolivianos nos autoidentificamos con alguno de los 36 pueblos indígenas”, manifestó el vocal.

Encuentre la información completa en la edición impresa de La Razón. (30/07/2018)

Comparte y opina:

El tren bioceánico combinará trenes eléctricos y a diésel

El sistema mixto pretende optimizar el uso de energía y los costos. Se requiere establecer “alianzas estratégicas” en el ámbito académico con diferentes países, porque las naciones socias del proyecto están retrasadas en el desarrollo de tecnología en el transporte férreo.

/ 9 de julio de 2018 / 13:33

El proyecto del Corredor Ferroviario Bioceánico de Integración (CFBI) contempla la “combinación estratégica” de trenes eléctricos y a diésel con el objetivo de optimizar los costos de operación y el uso de energía.

“Lo que nosotros tenemos que optimizar es el gasto en operación, en todo lo que es logística, y si nosotros hacemos una combinación de trenes eléctricos y trenes a diésel ahorramos bastante en los costos de funcionamiento del corredor”, reveló el ministro de Obras Públicas, Milton Claros, en una entrevista con La Razón.

El corredor interoceánico es un megaproyecto propuesto por Bolivia, que unirá los puertos de Ilo, en Perú, y Santos, en Brasil, y atravesará territorio nacional hasta llegar a Asia. Paraguay y Uruguay se unirán a la ferrovía mediante un ramal que se conectará con la hidrovía Paraguay-Paraná.

La autoridad explicó que se evalúa la mejor combinación de los ferrocarriles de acuerdo con las condiciones del terreno de la ruta.

Claros citó, por ejemplo, que los trenes eléctricos se pueden utilizar en las zonas planas como el tramo entre el puerto brasileño de Santos y el departamento de Santa Cruz, hasta llegar posiblemente a Cochabamba.

En cambio, precisó que los trenes a diésel, que poseen una mayor fuerza, pueden ser empleados en el recorrido entre las regiones de Cochabamba, La Paz y la población peruana de Mazocruz porque tiene una mayor altitud.

“Ante esto, se puede hacer una combinación estratégica del uso de los trenes eléctricos y a diésel”. (09/07/2018)

Comparte y opina:

El tren bioceánico combinará trenes eléctricos y a diésel

El sistema mixto pretende optimizar el uso de energía y los costos. Se requiere establecer “alianzas estratégicas” en el ámbito académico con diferentes países, porque las naciones socias del proyecto están retrasadas en el desarrollo de tecnología en el transporte férreo.

/ 9 de julio de 2018 / 13:33

El proyecto del Corredor Ferroviario Bioceánico de Integración (CFBI) contempla la “combinación estratégica” de trenes eléctricos y a diésel con el objetivo de optimizar los costos de operación y el uso de energía.

“Lo que nosotros tenemos que optimizar es el gasto en operación, en todo lo que es logística, y si nosotros hacemos una combinación de trenes eléctricos y trenes a diésel ahorramos bastante en los costos de funcionamiento del corredor”, reveló el ministro de Obras Públicas, Milton Claros, en una entrevista con La Razón.

El corredor interoceánico es un megaproyecto propuesto por Bolivia, que unirá los puertos de Ilo, en Perú, y Santos, en Brasil, y atravesará territorio nacional hasta llegar a Asia. Paraguay y Uruguay se unirán a la ferrovía mediante un ramal que se conectará con la hidrovía Paraguay-Paraná.

La autoridad explicó que se evalúa la mejor combinación de los ferrocarriles de acuerdo con las condiciones del terreno de la ruta.

Claros citó, por ejemplo, que los trenes eléctricos se pueden utilizar en las zonas planas como el tramo entre el puerto brasileño de Santos y el departamento de Santa Cruz, hasta llegar posiblemente a Cochabamba.

En cambio, precisó que los trenes a diésel, que poseen una mayor fuerza, pueden ser empleados en el recorrido entre las regiones de Cochabamba, La Paz y la población peruana de Mazocruz porque tiene una mayor altitud.

“Ante esto, se puede hacer una combinación estratégica del uso de los trenes eléctricos y a diésel”. (09/07/2018)

Comparte y opina: