La Revista

Wednesday 28 Feb 2024 | Actualizado a 13:14 PM

Embajadora de Colombia reivindica con vallenato a pueblos indígenas

La embajadora colombiana, Elizabeth García Carrillo afirmó en Piedra, Papel y Tinta, de La Razón, que no se siente extranjera en Bolivia.

La embajadora de Colombia en Bolivia, Elizabeth García Carrillo.

Por Mauricio Diaz Saravia

/ 9 de diciembre de 2023 / 12:43

La embajadora de Colombia en Bolivia, Elizabeth García Carrillo, reivindicó ayer a los pueblos indígenas de ambos países, principalmente, el suyo, en medio de acordes y melodías de vallenato, ritmo tradicional de la denominada Tierra del café.

Contó parte de su trayectoria en favor de los derechos de los pueblos indígenas, desde el ejercicio de su carrera como asesora jurídica del Proceso de Comunidades Negras en Colombia, que significó “una lucha gigantesca en contra de la minería ilegal y la invasión de nuestros territorios”.

Con raíces en el pueblo Arhuaco, o Iku, titular de la oficina diplomática precisó que en su país existen 115 pueblos indígenas, 65 idiomas nativos y otros afrodescendientes. “Somos muchos y somo una cara visible y una voz cada vez más potentes”. «Eso de decir que somos pocos (pueblos indígenas), es un mito para violentar derechos», dijo en una entrevista con Piedra, Papel y Tinta, de La Razón.

La embajadora se enorgulleció al describir su nombre en la lengua originaria de su pueblo: Ati Sheykarin Gumma.

“En Colombia hay una ola gigantesca de revitalización étnica (…). Mi nombre viene del pueblo Arhuaco o Iku: Ati, significa mujer, madre. La mitad del nombre define tu destino: Sheykarin es dueña o guardiana de la palabra y Gumma es mi casta. Somos cuatro castas en mi pueblo”, explicó.

En cuanto a su trayectoria como política, García Carrillo relató que en 2009 fue exiliada y radicó en Canadá, junto con otras 26 personas de su familia; todas de su pueblo. Permaneció allá hasta el año pasado, cuando pudo regresar a su país, luego de que el presidente Gustavo Petro asumiera el mando de Colombia.

Luego de eso la oriunda de la región de Santa Martha, fue nombrada como embajadora en Bolivia.“ Siempre que haya una persona en el territorio que piensa en ti, y que tú pienses en esa persona que dejaste, superas el aspecto físico del territorio y llevas toda esa carga territorial” recordó García al evocar a sus sabios.

Embajada de Colombia

Dijo que, al llegar a Bolivia, no sitió que visitaba otra nación, sino, al contrario, la “recibieron puros hermanos”.

“Yo vengo de la tierra del vallenato; es la música que une toda la diversidad de todo el país (Colombia)”, celebró. Contó que el jueves, en ocasión de la Fiesta de las Velitas, un grupo de sus connacionales compartió con la embajadora y sus invitados, canciones con ese ritmo.

En un divertido intercambio de roles con la periodista Claudia Benavente, García Carrillo dejó de lado su labor diplomática; y se convirtió en presentadora y entrevistadora de Betico Suárez y su máquina vallenata.

La agrupación, conformada por tres colombianos y un venezolano, llegó hace seis años al país para compartir el vallenato

“Fui el único que se atrevió a quedarse en Bolivia y hacer escuchar a la gente vallenato en vivo”, dijo “Betico” Suárez.

Suárez contó una serie de anécdotas de los integrantes de su grupo. A ellos, “con cariño”, les puso sobrenombres: Torín, Negrito de oro y Morocho.

El cuarteto interpretó una canción del mismo Betico Suárez, que a la que nombró El Caminante; describe su llegada al país “a pie” y por el recorrido que hizo entre Santa Cruz, Beni y La Paz. “Me vine por tierra y la canción cuanta mi travesía desde Colombia”, dijo y cantó, acompañando de acordeón y percusión, su recorrido por Ecuador, Perú y Bolivia.

Comparte y opina:

Con los ‘satphones’, empieza la carrera espacial en el mundo de los celulares

Es probable que otras empresas sigan la tendencia de los celulares satelitales. En 2024 se venderán más de 200 millones de teléfonos satelitales

El Skyphone conectado por satélite de la empresa Thuraya

Por AFP

/ 28 de febrero de 2024 / 12:42

En un mercado del celular en busca de nuevas fronteras, los fabricantes se vuelven hacia el espacio con el desarrollo de la funcionalidad de los «satphones», gracias sobre todo al auge de la conectividad espacial, impulsada por actores como Starlink, propiedad del multimillonario estadounidense Elon Musk.

A la sombra de los gigantes del sector Samsung, Xiaomi y Honor, obsesionados con las perspectivas de la inteligencia artificial, la empresa emiratí de telecomunicaciones por satélite Thuraya se introdujo en un nicho singular en el Salón Mundial del teléfono Móvil de Barcelona. Presentando al público un «smartphone universal» que ofrece conectividad «celular y por satélite» por un precio «asequible» pero no revelado.

Bautizado Skyphone, este aparato, cuya salida se prevé en el «tercer trimestre» de 2024, ofrece la posibilidad de hacer llamadas y enviar mensajes vía satélite en más de 150 países. Todo gracias a acuerdos con más de 370 operadores, en comparación con unos teléfonos por satélite tradicionales que son muy caros y poco manejables.

Lea también: OpenAI contrataca a The New York Times por ‘piratear’ a ChatGPT

Satphones

«Los usuarios no quieren ir pasando del teléfono satelital al normal. Quieren usar su teléfono de cada día para acceder a las redes sociales. Incluso cuando se van de aventura» a zonas no cubiertas por las redes móviles. Eso explicó a AFP Sulaiman Al Ali, director general de Thuraya, que dispone de satélites que cubren Medio Oriente, África y Europa.

Sólo Huawei, con su Mate 60 Pro, disponible únicamente en el mercado chino, ofrece un servicio similar en el mercado de consumo.

Mientras que Apple fue pionera entre los grandes fabricantes en integrar la capacidad de enviar SOS vía satélite desde su iPhone 14. Los fabricantes de teléfonos inteligentes con el sistema operativo Android de Google aún no han seguido su ejemplo.

Es probable que otras empresas sigan la tendencia de los celulares satelitales. Según Deloitte, en 2024 se venderán más de 200 millones de teléfonos inteligentes capaces de conectarse a servicios por satélite.

«Tener un smartphone que pueda enviar un texto preconfigurado de emergencia es útil. Pero tener uno que admita mensajería en tiempo real y llamadas de voz sería aún más útil e impulsaría la adopción» por parte de los usuarios. Así explica a AFP Duncan Stewart, responsable de investigación sobre tecnología, medios de comunicación y telecomunicaciones de Deloitte.

«De momento, seguimos hablando de servicios premium para emergencias. A la larga, habrá tal proliferación de satélites en órbita terrestre baja que esto podría convertirse en una alternativa a la red tradicional de telecomunicaciones. Sobre todo en determinadas zonas sin cobertura o en lugares donde, económicamente, es menos viable», añade Thomas Husson, analista de Forrester.

Boom del internet espacial

El desarrollo creciente de los «satphones» se enmarca en un contexto donde el internet espacial se ve estimulado por el desarrollo de la conectividad de alta velocidad en órbita baja (OTB), destinada a servir a regiones aisladas y de difícil acceso sin pasar por infraestructuras terrestres (redes de cable, fibra óptica o antenas móviles).

En este mercado, cuyo valor se estima en 16.000 millones de dólares para 2030, varios gigantes ya han lanzado importantes maniobras.

Así, Starlink, más consolidado como uno de los principales proveedores de internet por satélite, con más de dos millones de clientes, alcanzó por ejemplo un acuerdo con el operador alemán T-Mobile para hacer pruebas de telefonía satelital en Estados Unidos.

«Entre el operador de satélites, el operador de telecomunicaciones y el fabricante, va a haber un juego de alianzas», predice Thomas Husson.

«Si los smartphones pueden conectarse a los satélites usando las normas, protocolos y tecnologías 5G ya existentes, se traducirá en un mayor uso», estima Duncan Stewart.

(28/02/2024)

Temas Relacionados

Comparte y opina:

OpenAI contrataca a The New York Times por ‘piratear’ a ChatGPT

A finales de diciembre, el periódico había iniciado acciones legales contra OpenAI y Microsoft

La fachada del periódico The New York Times. Foto: AFP

Por AFP

/ 27 de febrero de 2024 / 17:56

OpenAI contratacó ante la justicia al New York Times (NYT), que lo denunció por violar sus derechos de autor, acusando al diario estadounidense de «piratear» su interfaz de inteligencia artificial (IA) ChatGPT para producir «resultados altamente anómalos».

OpenAI presentó el lunes un recurso ante la justicia de Nueva York para pedir al tribunal que excluya ciertos elementos y cargos de la denuncia del NYT.

«Contrariamente a las alegaciones (…), ChatGPT no sustituye en modo alguno la suscripción a The New York Times», argumenta la «start-up» californiana.

A finales de diciembre, el periódico había iniciado acciones legales contra OpenAI y Microsoft, principal inversor de esa compañía emergente. Ganó relevancia tras la irrupción de ChatGPT en la industria tecnológica.

El NYT cuestiona los métodos de desarrollo de las plataformas de IA generativa, en particular de ChatGPT. Esta «se basa en modelos de aprendizaje masivo construidos copiando y utilizando millones de artículos del Times protegidos por derechos de autor».

La IA generativa, popularizada por ChatGPT, puede producir todo tipo de contenidos (texto, imágenes, líneas de código y más recientemente video, etc.) a partir de una simple consulta en lenguaje cotidiano.

Leer también: El congreso mundial de la telefonía móvil arranca con protagonismo de la IA

OpenAI

«La verdad (…) es que The Times pagó a alguien para que pirateara los productos de OpenAI. Hicieron falta decenas de miles de intentos para generar los resultados altamente anómalos que constituyen» una de las pruebas de su denuncia, señaló OpenAI en su recurso, presentado ante un tribunal de Nueva York y al que la AFP tuvo acceso.

El NYT «aprovechó ‘bugs’ (errores informáticos)», «violó los términos de uso» y proporcionó a ChatGPT «partes de los mismos artículos que intentaba obtener», acusó la compañía. «La gente normal no usa los productos de OpenAI de esta manera», cuestionó.

OpenAI también afirma que es legal utilizar material protegido por derechos de autor «en la creación de productos nuevos, diferentes e innovadores», citando jurisprudencia.

En diciembre, el periódico señaló que «para producir periodismo de calidad, The Times invierte una enorme cantidad de tiempo, dinero, experiencia y talento»; que si se pusiera en duda su «capacidad de obtener ingresos», la calidad y cantidad de la producción editorial disminuiría.

Otras organizaciones y particulares han interpuesto demandas similares contra empresas de IA generativa, como el autor de «Juego de Tronos», George R.R. Martin, contra OpenAI.

«OpenAI y los demás demandados en estos pleitos acabarán imponiéndose porque nadie, ni siquiera The New York Times, tiene derecho a monopolizar los hechos o las reglas del lenguaje», promete OpenAI.

Comparte y opina:

Premio Diálogo para Mario Vargas Llosa y su traductor al francés Albert Bensoussan en París

Bensoussan, un escritor con una larga trayectoria de traductor de grandes autores hispanoamericanos, recogió el premio en su nombre y en el de Vargas Llosa

El laureado escritor peruano Mario Vargas Llosa. Foto: AFP

Por AFP

/ 27 de febrero de 2024 / 16:58

El escritor y premio Nóbel hispanoperuano Mario Vargas Llosa y su traductor al francés, Albert Bensoussan, fueron galardonados este martes con el Premio Diálogo, que otorga una asociación hispanofrancesa en París.

Bensoussan, un escritor con una larga trayectoria de traductor de grandes autores hispanoamericanos, recogió el premio en su nombre y en el de Vargas Llosa, quien actualmente se halla en Perú.

«Traducir es transmitir», declaró Bensoussan durante el acto celebrado en la embajada española. «La traducción multiplica el genio. El traductor ocupará siempre una plaza subalterna. Viene después, no ha creado, no ha conocido la tempestad dentro del cráneo» del autor, añadió.

Nacido en el seno de una familia de origen sefardí en Argelia, en 1935, Bensoussan ha dedicado décadas de trabajo a divulgar autores como Vargas Llosa, José Donoso, Zoé Valdés o Alfredo Bryce Echenique en Francia.

Leer también: El maestro del cine nacional Jorge Sanjinés recibirá el Cóndor de los Andes

«Es el mejor regalo que le hicieron los Reyes Católicos a Francia», dijo el escritor francés Pierre Assouline, al presentar al galardonado,. Esto, en una irónica referencia de la expulsión a fines del siglo XV de los judíos de España, gran parte de los cuales se instalaron en el norte de África.

«Como he dicho muchas veces, yo no sería el escritor que soy, ni mi obra sería la misma, sin la influencia de la literatura francesa», dijo Assouline al leer un mensaje de Vargas Llosa.

El autor de «Conversación en La Catedral», Premio Nobel en 2010, entró el año pasado en la Academia Francesa. Es la primera ocasión que un autor que no escribe originalmente en francés forma parte de la institución fundada en 1635 por el cardenal Richelieu.

Comparte y opina:

Exponen en Londres los nuevos billetes con la efigie del rey Carlos III

Los billetes de 5, 10, 20 y 50 libras esterlinas y visibles en los locales del Banco Central, muestran un retrato del soberano hecho público en 2013

Los billetes que presentan una imagen del rey Carlos III de Gran Bretaña

Por AFP

/ 27 de febrero de 2024 / 14:32

Los nuevos billetes con la efigie del rey Carlos III, que entrarán en circulación en junio, serán revelados al público a partir del miércoles en una exposición organizada en Londres por el Banco de Inglaterra.

Los billetes de 5, 10, 20 y 50 libras esterlinas y visibles en los locales del Banco Central, muestran un retrato del soberano hecho público en 2013, y aprobado por este último en 2022 después de la muerte de su madre Elizabeth II. 

Tras gobernar el Reino Unido durante 70 años y ser la primera soberana en aparecer en los billetes, «el público asiste a una primicia con esta transición», subraya a AFP Jennifer Adam, conservadora del museo.

Lea también: El rey Carlos III, en tratamiento por cáncer, asiste a una misa en Sandringham

Billetes nuevos

Este cambio inédito se produce en el momento que el rey Carlos III, que anunció estar enfermo de cáncer a principios de mes, renunció a sus compromisos públicos durante la duración de su tratamiento. 

Los billetes con la efigie de Isabel II seguirán siendo válidos y los nuevos «sustituyerán progresivamente» a los que se vuelvan demasiado «viejos y desgastados», según Adam. 

«Habrá que esperar algún tiempo» después de su puesta en circulación, el 5 de junio de 2024, para que los que tienen la efigie de Carlos III se difundan ampliamente.

Estos nuevos billetes serán también de polímero -más resistente y con textura plástica- y no de papel como los otros billetes emitidos en el Reino Unido desde 2016.

(27/02/2024)

Temas Relacionados

Comparte y opina:

El maestro del cine nacional Jorge Sanjinés recibirá el Cóndor de los Andes

El director de cine Jorge Sanjinés recibirá el galardón del Cóndor de Los Andes en un acto en la Cinemateca Boliviana, a las 18.00 de este miércoles.

El cineata boliviano Jorge Sanjinés.

Por Mauricio Diaz Saravia

/ 27 de febrero de 2024 / 13:17

El director de cine y guionista boliviano Jorge Sanjinés recibirá la condecoración Cóndor de Los Andes por su destacado aporte al sector. La entrega del galardón será este miércoles, a las 18.00 en la Cinemateca Boliviana, en La Paz.

La información fue confirmada a La Razón por miembros del Grupo Ukamau, que señalaron que la distinción ocurrirá una hora antes de la premier de la última película del maestro, ‘Los viejos soldados’. El presidente Luis Arce entregará el galardón en una sesión «cerrada».

Jorge Sanjinés Aramayo nación en La Paz el 31 de julio de 1936. Se graduó como director de cine de la Escuela Fílmica de la Universidad de Chile.

Junto con Óscar Soria organizó el grupo Ukamau, con el que propició decenas de producciones que retratan la historia del país.

Tiene innumerables distinciones nacionales e internacionales, como de Grandes Directores Jóvenes, en Cannes (1967); Flaherty para ‘Ukamau’, en Locarno (1967); Mejor Filme Extranjero del Año, de la Asociación de Críticos Franceses y Timón de Oro para ‘Yawar mallku’ (1969); Concha de Oro, en San Sebastián, para ‘La nación clandestina’ (1990), o Glauber Rocha, en La Habana (1990).

Son notables sus propuestas de ‘La nación clandestina’, ‘Ukamau’, ‘Insurgentes’, ‘Para recibir el canto de los pájaros’, ‘Los hijos del último jardín’, ‘El coraje del pueblo’, ‘Juana Azurduy, guerrillera de la Patria Grande’ y ‘Las banderas del amanecer’, entre muchas.

El Cóndor de los Andes es la más alta distinción del Estado de Bolivia para personalidades locales e internacionales por sus servicios prestados en distintos ámbitos.

Temas Relacionados

Comparte y opina: