Saturday 27 Apr 2024 | Actualizado a 16:18 PM

La pompa marcó el último adiós a la ‘Dama de Hierro’

/ 17 de abril de 2013 / 13:18

Con pompa y mucha tradición se celebró hoy el funeral de la ex primera ministra británica Margaret Thatcher en la catedral de San Pablo, en Londres, en una ceremonia a la que asistieron la reina Isabel II y más de 2.000 invitados.

En un día plomizo y fresco en Londres, la «Dama de Hierro», fallecida el día 8 a los 87 años, fue despedida con honores militares, en un acto que guardó similitud con el funeral que recibió el ex jefe de Gobierno Winston Churchill en 1965.

Más de 700 militares de las tres fuerzas armadas y miembros de la Guardia Real se sumaron en un silencio colectivo por las calles de Londres, cortado solo por aplausos, cuando acompañaron a pie el ataúd de Thatcher, transportado en un armón de artillería desde la iglesia de Saint Clement de la Real Fuerza Aérea, en la avenida de Strand, hasta San Pablo.

Entre los regimientos estaban algunos de los que participaron en la guerra contra Argentina por las islas Malvinas en 1982, uno de los acontecimientos más importantes de la gestión de la conservadora Margaret Thatcher.

Durante la procesión, el reloj de la Torre del Big Ben enmudeció y el estandarte nacional permaneció a media asta en el Palacio de Westminster, sede del Parlamento, y el 10 de Downing Street, residencia oficial del primer ministro británico, David Cameron.

Miles de personas se congregaron a lo largo del recorrido que hizo el cortejo fúnebre, entre los aplausos de la mayoría, fervientes admiradores, y los abucheos de otros, entre los que se pudo escuchar «Maggie, Maggie, Maggie, muerta, muerta, muerta».

Thatcher aún despierta las pasiones más encontradas entre los que admiran su gestión de Gobierno (1979-90) hasta los que recelan de sus políticas que hicieron sufrir a parte de la población.

La procesión fúnebre transcurrió con puntualidad británica y sin que se produjeran forcejeos en la calle entre las fuerzas del orden, con 4.000 agentes desplegados, y los que se acercaron para protestar contra Thatcher.

Un admirador, Joseph Afrane, se sumó a la despedida y dijo a Efe que Thatcher «promovió el libre mercado a escala global y la democracia en los países del bloque del este tras la Guerra Fría».

A pesar de las críticas de muchos diputados por el coste del funeral, casi 12 millones de euros, la primera mujer en llegar al puesto más alto del poder político fue despedida por amigos y viejos enemigos políticos con la solemnidad que marca el protocolo.

La reina y su esposo, el duque de Edimburgo, de luto riguroso, se sumaron a las exequias, la primera vez que lo hacen con un antiguo primer ministro británico desde el funeral del también conservador Churchill.

En el templo, el obispo de Londres, Richard Chartres, pidió dejar a un lado la controversia que ha rodeado la vida política de Thatcher para concentrarse en la persona «sujeta al destino común del ser humano».

«Después de la tormenta de una vida rodeada por la controversia política, hay una gran calma», admitió el obispo, y recordó que el debate sobre sus políticas debe ser en el Parlamento porque «hoy y aquí, no es ni el momento ni el lugar» para hacerlo.

Frente al ataúd situado en la nave central del templo cubierto con la bandera británica, la nieta de la exmandataria, Amanda Thatcher, y Cameron leyeron pasajes de la Biblia antes de que se escuchara música barroca de órgano de Henry Purcell.

Además de la reina y los miembros del Gobierno, al funeral asistieron personalidades como el expresidente sudafricano Frederick De Klerk; el primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, el ex secretario de Estado de EE. UU. Henry Kissinger y el ministro español de Exteriores, José Manuel García Margallo.

Estuvieron además todos los ex primeros ministros británicos, John Major (conservador), Tony Blair y Gordon Brown (laboristas), así como Michael Heseltine, el político que desafió el liderazgo de Thatcher y propició su caída en 1990.

Tampoco faltaron personalidades del mundo del espectáculo como el compositor Andrew Lloyd Webber o la actriz Joan Collins.

Comparte y opina:

May da un giro y defiende los servicios públicos en medio de la polémica por la inmigración

La primera ministra británica admitió que a la actual generación le ha tocado hacerse cargo de los profundos cambios que sufrirá el país fuera de la UE, pero prometió construir un futuro "más brillante", "justo" y "fuerte" para el Reino Unido.

/ 5 de octubre de 2016 / 13:50

La primera ministra británica, Theresa May, dio hoy un giro al centro político al defender los servicios públicos en medio de la polémica por el control de la inmigración ante la salida del Reino Unido de la UE.

La jefa del Gobierno clausuró hoy en Birmimgham, en el centro de Inglaterra, el congreso anual del Partido Conservador, en el que destacó la «revolución silenciosa» de los británicos que el pasado 23 de junio votaron a favor de abandonar la Unión Europea (UE).

En paralelo al esperado discurso de la «premier», la titular de Interior, Amber Rudd, levantó ampollas entre los políticos de la oposición y algunos sectores empresariales al defender en el congreso la necesidad de revisar la contratación de extranjeros pues consideró que muchos empleos pueden ser cubiertos por británicos.

Rudd dijo que se necesitarán límites adicionales a la contratación de extranjeros y a la entrada de estudiantes a fin de «cambiar la tendencia» de la opinión pública sobre inmigración tras la victoria del «brexit», lo que provocó que el portavoz laborista de Interior, Andy Burnham, calificase la idea de «racista».

En su intervención de hoy, ausente de medidas de Gobierno concretas, May presentó una visión del conservadurismo británico más solidaria con las clases menos privilegiadas al tiempo que dejó a un lado la defensa del estado pequeño de sus predecesores para remarcar que el Gobierno puede ser una «fuerza del bien».

«Quiero situar al partido y a nuestro país en el camino hacia un nuevo centro de la política británica, construir sobre los valores de justicia y oportunidad, en el que todos respeten las reglas y que cada persona, sin importar sus antecedentes o los de sus padres, tenga la oportunidad de ser lo que quiera», afirmó.

Al referirse al «brexit», May admitió que a la actual generación le ha tocado hacerse cargo de los profundos cambios que sufrirá el país fuera de la UE, pero prometió construir un futuro «más brillante», «justo» y «fuerte» para el Reino Unido.

En su intervención, la política admitió que las negociaciones con Bruselas serán «duras» y que es prematuro saber cuál será el resultado de las mismas, aunque requerirá un «ceder y tomar».

«El Reino Unido es un país diferente» tras la votación en el referéndum, dijo la jefa del Gobierno, quien, no obstante, aseguró que hará esfuerzos para que las empresas comercien con Europa.

Subrayó que fue la «callada determinación» de los británicos lo que les llevó a «desafiar las amenazas» sobre las terribles consecuencias de la retirada al votar por el «brexit».

El voto a favor de la salida, explicó May, puso de manifiesto las profundas divisiones de la sociedad británica en los últimos años pues muchas veces la gente trabajadora se ha sentido ignorada por los «privilegiados y los poderosos».

«No fueron los adinerados los que hicieron los mayores sacrificios después de la crisis financiera, fueron las familias trabajadoras», explicó ante las bases «tories».

Ante la situación de la sociedad, May pidió a los británicos, tanto a los que votaron por permanecer como los que respaldaron la salida de la UE, que se unan a ella para cambiar las cosas.

«Venir conmigo y haremos el cambio», sentenció May en su primer discurso como jefa del Gobierno del Reino Unido.

La política conservadora ha informado que activará el artículo 50 del Tratado de Lisboa -que establece un periodo de dos años de negociaciones- para antes de finales de marzo de 2017 y que se presentará en el Parlamento el proyecto de ley para derogar el acta que incorporó al Reino Unido en la UE en 1973.

«Entonces las leyes del Reino Unido se harán en (el Parlamento) de Westminster, y los jueces no se sentarán en (el tribunal europeo) de Luxemburgo, sino en los tribunales británicos», añadió.

(05-10-2016)

Temas Relacionados

Comparte y opina:

Algas tóxicas, posible causa de muerte de ballenas prehistóricas en Chile

También fueron encontrados esqueletos de peces picudos, osos perezosos acuáticos y focas, según los expertos, que publican hoy su estudio en la revista británica "Proceedings of the Royal Society B".

/ 26 de febrero de 2014 / 19:50

Unas algas tóxicas pudieron ser la causa del varamiento masivo de ballenas prehistóricas en el desierto de Atacama en Chile, según un equipo científico, que ha estudiado el misterio que rodea este cementerio de Cerro Ballena.

Los restos fueron hallados hace más de dos años cerca de la carretera Panamericana, en el norte de Chile, pero la incógnita de los paleontólogos era establecer por qué 40 ballenas de una antigüedad de entre seis y nueve millones de años se conservaron en un mismo lugar durante tanto tiempo.

Un equipo de científicos chilenos y estadounidenses, encabezados por el paleontólogo Nicholas Pyenson, del Museo Nacional de Historia Natural del Smithsonian de EEUU, ha trabajado desde entonces para desentrañar el misterio que rodea este varamiento masivo, pues se hallaron más de 40 fósiles de ballenas rorcuales, así como otros de delfines con una cabeza similar a las morsas.

También fueron encontrados esqueletos de peces picudos, osos perezosos acuáticos y focas, según los expertos, que publican hoy su estudio en la revista británica «Proceedings of the Royal Society B».

Según Pyenson, este cementerio es resultado de cuatro varamientos masivos distintos y todas las pruebas apuntan a que unas floraciones de algas nocivas pudieron producir la muerte de esos animales, ya sea por ingestión o inhalación de estas plantas marinas tóxicas, también conocidas como el fenómeno de la marea roja.

Una de las causas recurrentes en los varamientos de ballenas actuales es precisamente la presencia de estas algas nocivas, que pueden causar una muerte muy rápida al ser ingeridas o inhaladas.

Estas criaturas pudieron ser «susceptibles a floraciones de algas dañinas», insistió el paleontólogo.

Si bien no pueden decir de manera contundente que las algas provocaron la muerte, los científicos se inclinan por esa razón al encontrar restos de la actividad de algas marinas.

Hasta ahora se pensaba que estos mamíferos, del tamaño de un autobús, se habrían desorientado y quedaron en la playa o fueron atrapados en una masa de agua salada que, a raíz de una tormenta o un temblor de tierra, quedó aislada del mar.

Tras el hallazgo, los científicos registraron la mayor cantidad de detalles posible, incluso la construcción de modelos tridimensionales de los restos de los esqueletos, que les ayudaron en sus trabajos posteriores para establecer cómo estas ballenas llegaron hasta ese lugar del norte de Chile.

Los fósiles, de entre seis y nueve millones de años, quedaron con el tiempo por encima del nivel del mar por la fuerza de las placas tectónicas, que también crearon los Andes.

Lo curioso del hallazgo es que muchos de los fósiles están en perfecto estado, con excepción de algunos cortes producidos por la actividad de los cangrejos, y la mayoría de los animales quedaron con la panza hacia arriba, lo que hace pensar que murieron en el mar o muy poco después de quedar varados en la costa, según el artículo.

Los fósiles, muchos de los cuales fueron llevados al museo de la Caldera para ser analizados, aparecieron en una colina desértica a más de un kilómetro del oleaje y su hallazgo ha permitido conocer también la vida marina de la época.

Los científicos estiman que en la zona de Cerro Ballena puede haber muchos otros fósiles aún no descubiertos.

Si bien se sabía de la existencia de restos de cetáceos en ese área, no fue hasta que se empezó a trabajar en unas obras en la carretera Panamericana en 2010 que los científicos se dieron cuenta de la importancia del lugar.

Aunque los paleontólogos han descubierto fósiles de ballenas en países como Perú o Egipto, el cementerio de Atacama en Chile es considerado uno de los más importantes del mundo por lo bien conservados que se encuentran los fósiles.

Comparte y opina:

Charles Chaplin, novelista

Más de 60 años después de haber sido escrita, se publica ‘Footlight’, la única novela de Chaplin

/ 9 de febrero de 2014 / 04:00

La única novela de Charles Chaplin, Footlight, que sirvió de inspiración del filme Candilejas, se publica por primera vez, más de 60 años después de que el actor y director de cine británico la escribiera en 1948.

Las distintas partes de la obra, en forma de manuscritos y guiones mecanografiados, permanecían en los archivos Chaplin de la Cinemateca de Bolonia (Italia), encargada de digitalizar todos los trabajos del cineasta y que ahora publica esta novela.

Footlight ha sido reconstruido por el biógrafo de ‘Charlot’, David Robinson. ‘Charlot’ escribió esta única novela en 1948, cuatro años antes de la película y antes de verse obligado a abandonar EEUU a principios de los años 50 por la implacable persecución de Edgar Hoover, director de la Oficina Federal de Investigación (FBI), por considerarle simpatizante comunista.

Según detalles divulgados en Londres por Robinson, la historia cuenta con personajes similares a los de Candilejas, el cómico alcohólico y mayor de edad, Calvero (Chaplin), y la bailarina Thereza (Claire Bloom) a la que salva del suicidio. La novela de Chaplin profundiza aún más en el estado emocional de estos dos personajes y ayuda a entender la personalidad del director de cine antes de su exilio en Europa.

 De acuerdo con el biógrafo, ‘Charlot’ fue un “gran blanco” de Hoover, hasta el punto de que “una gran parte de la clase media de Estados Unidos se volvió contra él”.

Esta situación le provocó una “gran conmoción”, haber sido “el hombre más querido del mundo durante 30 años”, agregó Robinson, en referencia al personaje ‘Charlot’, ese vagabundo con bastón, divertido, torpe y adorable popularizado a comienzos en el cine mudo de comienzos del siglo XX.

Una de las directoras de los archivos Chaplin en Bolonia, Cecilia Cenciarelli, ha declarado al diario The Guardian que la novela es la historia de un cómico que ha pedido contacto con su público, que tiene pesadillas y está “desencantado con su carrera”.

Robinson ha contado que el libro no fue escrito con la intención de ser publicado sino como algo muy personal para Chaplin, un actor criado en un barrio pobre de Londres que dejó Inglaterra a principios del siglo XX para radicarse en EEUU.

De acuerdo con el biógrafo, la novela muestra el lenguaje de un hombre autodidacta, que llevaba consigo siempre un diccionario y que se esforzaba por aprender una palabra nueva cada día.  “En cuanto tenía una palabra que le gustaba, la usaba, incluso si no era la correcta para esa situación. No obstante, escribe de manera increíble. Con sus películas, él trabajaba y trabajaba hasta que salían bien, y es lo mismo con este libro. Es una buena lectura. Es raro, pero bueno”, dijo Robinson.

A lo largo de su vida, Chaplin —distinguido con la Orden del Imperio Británico en 1975— recibió numerosos reconocimientos, como el premio Óscar Honorífico en 1928 y 1972, además de ser candidato al premio Nobel de la Paz en 1948.

Comparte y opina:

Charles Chaplin, novelista

Más de 60 años después de haber sido escrita, se publica ‘Footlight’, la única novela de Chaplin

/ 9 de febrero de 2014 / 04:00

La única novela de Charles Chaplin, Footlight, que sirvió de inspiración del filme Candilejas, se publica por primera vez, más de 60 años después de que el actor y director de cine británico la escribiera en 1948.

Las distintas partes de la obra, en forma de manuscritos y guiones mecanografiados, permanecían en los archivos Chaplin de la Cinemateca de Bolonia (Italia), encargada de digitalizar todos los trabajos del cineasta y que ahora publica esta novela.

Footlight ha sido reconstruido por el biógrafo de ‘Charlot’, David Robinson. ‘Charlot’ escribió esta única novela en 1948, cuatro años antes de la película y antes de verse obligado a abandonar EEUU a principios de los años 50 por la implacable persecución de Edgar Hoover, director de la Oficina Federal de Investigación (FBI), por considerarle simpatizante comunista.

Según detalles divulgados en Londres por Robinson, la historia cuenta con personajes similares a los de Candilejas, el cómico alcohólico y mayor de edad, Calvero (Chaplin), y la bailarina Thereza (Claire Bloom) a la que salva del suicidio. La novela de Chaplin profundiza aún más en el estado emocional de estos dos personajes y ayuda a entender la personalidad del director de cine antes de su exilio en Europa.

 De acuerdo con el biógrafo, ‘Charlot’ fue un “gran blanco” de Hoover, hasta el punto de que “una gran parte de la clase media de Estados Unidos se volvió contra él”.

Esta situación le provocó una “gran conmoción”, haber sido “el hombre más querido del mundo durante 30 años”, agregó Robinson, en referencia al personaje ‘Charlot’, ese vagabundo con bastón, divertido, torpe y adorable popularizado a comienzos en el cine mudo de comienzos del siglo XX.

Una de las directoras de los archivos Chaplin en Bolonia, Cecilia Cenciarelli, ha declarado al diario The Guardian que la novela es la historia de un cómico que ha pedido contacto con su público, que tiene pesadillas y está “desencantado con su carrera”.

Robinson ha contado que el libro no fue escrito con la intención de ser publicado sino como algo muy personal para Chaplin, un actor criado en un barrio pobre de Londres que dejó Inglaterra a principios del siglo XX para radicarse en EEUU.

De acuerdo con el biógrafo, la novela muestra el lenguaje de un hombre autodidacta, que llevaba consigo siempre un diccionario y que se esforzaba por aprender una palabra nueva cada día.  “En cuanto tenía una palabra que le gustaba, la usaba, incluso si no era la correcta para esa situación. No obstante, escribe de manera increíble. Con sus películas, él trabajaba y trabajaba hasta que salían bien, y es lo mismo con este libro. Es una buena lectura. Es raro, pero bueno”, dijo Robinson.

A lo largo de su vida, Chaplin —distinguido con la Orden del Imperio Británico en 1975— recibió numerosos reconocimientos, como el premio Óscar Honorífico en 1928 y 1972, además de ser candidato al premio Nobel de la Paz en 1948.

Comparte y opina:

Latinoamérica experimenta un retroceso en niveles educativos, según informe internacional

Los países latinoamericanos se sitúan en los últimos puestos en el informe Pisa 2012 sobre conocimientos educativos, divulgó hoy la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE).

/ 3 de diciembre de 2013 / 12:11

Los países latinoamericanos ocupan los últimos puestos del informe Pisa 2012 sobre los conocimientos educativos en 65 países, divulgado hoy por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE).

El Programa de Evaluación Internacional de Estudiantes, más conocido como Pisa, analiza el rendimiento de los alumnos de 15 años en asignaturas como matemáticas, lenguaje y ciencia, a partir de unas pruebas a las que fueron sometidos los escolares de los 65 países, que representan el 80 % de la población mundial.

El informe, muy seguido por las autoridades educativas en todo el mundo, presta especial atención a las matemáticas, por considerar que se trata de una materia que ayuda a predecir el futuro éxito de los alumnos después de la educación secundaria.

De los países latinoamericanos, Chile es el mejor situado al colocarse en el puesto 51 con 423 puntos en matemáticas, por debajo de la media fijada por Pisa, de 494 puntos, mientras que en lectura obtiene 441 puntos y en ciencia 445. El último de la lista y del grupo de América Latina es Perú.

A Chile le sigue México en el puesto 53, con 413 puntos para matemáticas, 424 para lectura y 415 para ciencia, lo que representa un gran avance en la última década, aunque sin llegar a la puntuación media fijada por la OCDE.

Según la directora de Gabinete de la OCDE, Gabriela Ramos, México «tiene una diferencia de 80 puntos con el promedio de la OCDE, lo que equivale a que los estudiantes mexicanos tienen el equivalente de dos años menos de educación que sus contrapartes».

En el puesto 55 se sitúa Uruguay, con 409 puntos en matemáticas, 411 en lectura y 416 en ciencia, que ha retrocedido en estas tres asignaturas en la última década, según el informe.

A Uruguay le sigue Costa Rica, que tampoco ha conseguido mejorar al bajar más de un punto al año y situarse actualmente en el puesto 56 de la lista, con una puntuación total de 407 para matemáticas, 441 en lectura y 429 en ciencia.

En el caso de Brasil, se encuentra en el lugar 58, con una puntuación por debajo de la media de la OCDE, al obtener 391 puntos en matemáticas, 410 en lectura y 405 en ciencia.

El informe destaca que los escolares brasileños han mejorado en nivel de lectura desde el año 2000, a un promedio de 1,2 puntos al año, si bien quedan por debajo de la puntuación media de la OCDE.

Detrás de Brasil se coloca la vecina Argentina, en el puesto 59 de la lista, con una puntuación de 388 en matemáticas, de 396 para lectura y de 406 para ciencia.

A pesar de situarse entre los últimos, Argentina ha mejorado en más de un punto en matemáticas y ciencia en la última década, pero ha registrado un retroceso de 1,6 puntos anuales en lectura.

Los dos últimos latinoamericanos de la lista son Colombia y Perú, al situarse en el puesto 62 y 65, respectivamente.

Aunque ha conseguido mejoras anuales, Colombia obtiene 376 puntos en matemáticas, 403 en lectura y 399 en ciencia, mientras que Perú ha recibido una puntuación de 368 para matemáticas, 384 para lectura y 373 para ciencia.

Según Pisa, Perú ha conseguido un avance notable en materia de lectura al registrar una mejora de 5,2 puntos anuales.

Para este informe, los alumnos fueron sometidos a evaluaciones en las que tenían que resolver problemas y observar si eran capaces de extrapolar sus conocimientos a situaciones de la vida diaria.

Al hacer la presentación del informe en Londres, Andreas Schleicher, asesor especial del secretario general de la OCDE, Ángel Gurría, dijo que Pisa ayuda a medir «lo que saben los estudiantes y lo que pueden hacer con sus conocimientos», si bien admitió que «las comparaciones internacionales no son siempre fáciles y no son perfectas».

No obstante, Schleicher puntualizó que el documento ayuda a los países a conocer los progresos conseguidos en otros países y a preparar a los niños de cara a un «futuro con éxito».

Según el informe, los países con la mejor puntuación ponen énfasis en la selección de los maestros, los incentivan a trabajar juntos y no dan tanta importancia al número de alumnos en cada clase, mientras que facilitan autonomía a los docentes.

Comparte y opina: