Monday 13 May 2024 | Actualizado a 19:04 PM

Ramiro Guevara Erra: ‘Es necesario debatir el hoy con base en su legado’

Llega a Bolivia por primera vez. Ésta es, según anticipa, una experiencia fuerte. Se declara emocionado.

/ 15 de octubre de 2017 / 04:00

Es el hermano menor del segundo matrimonio del padre de Ernesto Che Guevara y pese a que no conoció al líder guerrillero lo recuerda por las historias que le contó su papá. Afirma que el legado que le dejó el combatiente fue su sentido crítico para que los jóvenes se cuestionen sobre la realidad. Habló con Animal Político desde Argentina, antes de arribar al país.

— ¿Qué significa para usted llegar a Bolivia donde hace 50 años murió su hermano Ernesto en la guerrilla de Ñancahuazú?

— Le soy sincero, nunca viajé a Bolivia; vivo desde 2008 en Rosario (Argentina) y trabajo en el Centro de Estudios Latinoamericanos Ernesto Che Guevara (CELChe). En Rosario se conmemora el 14 de junio de 1928 cuando nació mi hermano y este año se cumplieron 89 años de eso. Para mí ir a Bolivia es bastante fuerte porque allí mi hermano fue asesinado, pese a que yo no lo conocí porque nací en 1975 en Cuba y él ya había muerto. Empero, su recuerdo está en todo el grupo familiar. Mi padre Ernesto Guevara Lynch me contaba muchas historias sobre mi hermano, su relación con él y sobre todo su infancia.

— ¿Qué expectativas tiene?

— Estoy emocionado de ir a Bolivia porque pertenezco a una generación más joven que la de mi hermano y también estamos inmersos en la política en Argentina. Es muy interesante conocer otro país y el lugar donde se dio la guerrilla del Che, poder debatir sobre los procesos latinoamericanos, ya que como se sabe mi hermano realizó viajes por Latinoamérica como una experiencia de aprendizaje.

— ¿Cómo se deben recordar los 50 años de la muerte del Che?

— Es necesario debatir el presente recordando lo que fue la figura del Che, que siempre fue una persona que pensó en el futuro y dejó muchas cosas por escrito para que otros las retomen y continúen.

— ¿Cuál es el legado del Che?

— Creo que un elemento que hace que Ernesto siempre esté presente es su juventud y eso hace que los jóvenes se sientan identificados. A ello se suma su sentido crítico y el que los jóvenes puedan cuestionar los modos de vida, lo que hacen y la realidad en la que viven. Por eso, su lucha contra la miseria y la alienación hicieron que participe en las guerrillas. (…) Él era muy crítico y no tenía problema de decir las cosas que pensaba aunque estuviera equivocado y eso es inusual en la política, queda presente en los jóvenes que se lanzan a la política y piensan en otra formación de la sociedad.

— ¿Qué historias le contaba su padre de su hermano mayor?

— Mi padre falleció cuando yo tenía 11 años y me contaba las experiencias de otro niño que era el Che cuando vivía en la casa de Caraguatay, provincia Misiones —que ahora es un parque y museo donde el Che pasó parte de su infancia— o cuando vivía en Altagracia.

— ¿Recuerda alguna anécdota que le contaron sobre el Che?

— Sí, hay muchas historias. No obstante, mi papá siempre nos inculcó que seamos nosotros mismos, que estudiemos y no estemos muy apegados a la figura del Che por la dimensión que tenía nuestro hermano —cuando yo nací en 1975, Ernesto ya era conocido hace varias décadas en todo el mundo—.

Una anécdota que nos contó era que a Ernesto le gustaba mucho jugar al rugby y para practicarlo uno de sus amigos debía correr detrás de él con un inhalador cuando le afectaba el asma. Era una persona muy tenaz en lo que hacía. (…). También recuerdo que mi papá nos contó que una vez que triunfó la Revolución Cubana (1 de enero de 1959) le preguntó qué iba a hacer, y mi hermano respondió: “Mira, viejo no sé dónde van a reposar mis huesos”. Así, con la victoria de la revolución, él pensaba extender esos cambios a otras partes, y lo hizo.

Ramiro Guevara Erra es el hijo menor de los Guevara y confiesa que admira la coherencia que mantuvo su hermano. Trabaja en el ámbito de la defensa de los Derechos Humanos en la provincia de Santa Fe de Argentina.

Datos:

Nació: En La Habana, Cuba en septiembre de 1975.

Profesión: Geógrafo ambiental Militancia: Es parte del Partido Socialista. 

Es asesor en el Centro de Estudios Latinoamericanos Ernesto Che Guevara en Rosario, que investiga y difunde el pensamiento guevarista.

Comparte y opina:

La entrada de Villa Victoria cumple su recorrido con señales de duelo

Los grupos que año tras año participan de esta tradicional entrada hicieron su recorrido este sábado, aunque esta vez llevaron crespones negros en sus estandartes en señal de duelo por lo que ocurrió con los siete fraternos.

/ 26 de agosto de 2018 / 00:15

La entrada de Villa Victoria en honor a la Virgen de Asunción no es la misma este año. Entre las calles Sorata y Asunción, por el sector de la Virrey Toledo, los danzarines de las fraternidades no bailan, hacen una pausa y caminan en señal del duelo que aún acongoja a los Caporales Juvenil Brillantes de Villa Victoria. Siete de sus integrantes perecieron en un hecho de tránsito.

La festividad debía recorrer las principales calles de esta zona el 18 agosto pasado, pero fue trasladada hasta este sábado debido, precisamente, a que en ese lugar que está cerca de la iglesia de la patrona, la noche del miércoles 15, un vetusto microbus irrumpió en el ensayo de los jóvenes y mató a siete.

Los grupos que año tras año participan de esta tradicional entrada hicieron su recorrido este sábado, aunque esta vez llevaron crespones negros en sus estandartes en señal de duelo por lo que ocurrió con los siete fraternos.

Espere

Espere

Claveles blancos y rosados, además de gladiolos de intenso color están en el lugar junto con inscripciones de los nombres de los difuntos como un recordatorio de lo sucedido. Es el altar que sus familiares han instalado en medio de su congoja.

La tragedia había conmocionado a los vecinos, quienes demandaron a la Asociación de Conjuntos Folklóricos de Villa Victoria la cancelación de la manifestación folclórica.

Espere

Wilson C. Ch., el chofer, y Melitón C. el mecánico, quien horas antes de la tragedia había revisado el motorizado que embistió y mató a las siete personas, están en la cárcel de San Pedro con detención preventiva. El primero se habían dado a la fuga, pero días después se entregó a la Policía.

En sus declaraciones ante las autoridades reveló que ese día estaba con el mecánico del motorizado y que él le incitó a huir.

Omisión de socorro, homicidio y lesiones graves y gravísimas en accidente de tránsito, entre otros, son los cargos por los que se los procesa.

Hasta las 18.30, los caporales Juvenil Brillantes de Villa Victoria no habían hecho su paso, quizá porque decidieron no hacerlo. De todas formas, los directivos de la festividad han anunciado que les entregarían un premio póstumo, un aliciente que no borra el dolor que los embarga.

(25/08/2018)

Comparte y opina:

Sereci alista para 2019 emisión de certificados en idiomas indígenas

El artículo 30 de la Carta Magna establece que un derecho de las naciones y pueblos indígenas es que la identidad cultural de cada uno de sus miembros, si así lo desea, se inscriba junto a la ciudadanía boliviana en su cédula de identidad, pasaporte u otros documentos de identificación.

/ 30 de julio de 2018 / 11:24

El Servicio de Registro Cívico (Sereci) alista para 2019 la emisión de certificados bilingües, que además de consignar la información en castellano, contendrán la traducción en quechua, aymara y guaraní según la autoidentificación cultural del usuario.

El vocal del Tribunal Supremo Electoral (TSE) Antonio Costas, indicó, en una entrevista con La Razón, que en una primera instancia se emitirán certificados de nacimiento bilingües y en una siguiente fase los certificados de matrimonio y defunción tendrán la misma característica.

Costas explicó que los documentos incluirán las referencias como los nombres, los apellidos, el lugar y la fecha de nacimiento, la fecha de emisión y otros indicadores en castellano y su traducción en quechua, aymara y guaraní, en función a la autoidentificación cultural del ciudadano.

Espere…

“Aquellas personas que decidan que pertenecen a algún pueblo indígena podrán solicitar sus documentos de manera bilingüe”, apuntó el vocal del TSE.
Especificó que el actual Sistema de Registro Civil Biométrico está en condiciones de emitir los certificados bilingües, en los que también se incorporará la autoidentificación cultural.

Costas proyectó que el próximo año se comenzará a emitir los certificados en castellano y los idiomas indígenas y también se incluirá la opción de pertenencia.

“Con esta iniciativa se fortalece el principio constitucional de la autoidentificación de las personas y se reconoce que además de ser bolivianos nos autoidentificamos con alguno de los 36 pueblos indígenas”, manifestó el vocal.

Encuentre la información completa en la edición impresa de La Razón. (30/07/2018)

Comparte y opina:

Sereci alista para 2019 emisión de certificados en idiomas indígenas

El artículo 30 de la Carta Magna establece que un derecho de las naciones y pueblos indígenas es que la identidad cultural de cada uno de sus miembros, si así lo desea, se inscriba junto a la ciudadanía boliviana en su cédula de identidad, pasaporte u otros documentos de identificación.

/ 30 de julio de 2018 / 11:24

El Servicio de Registro Cívico (Sereci) alista para 2019 la emisión de certificados bilingües, que además de consignar la información en castellano, contendrán la traducción en quechua, aymara y guaraní según la autoidentificación cultural del usuario.

El vocal del Tribunal Supremo Electoral (TSE) Antonio Costas, indicó, en una entrevista con La Razón, que en una primera instancia se emitirán certificados de nacimiento bilingües y en una siguiente fase los certificados de matrimonio y defunción tendrán la misma característica.

Costas explicó que los documentos incluirán las referencias como los nombres, los apellidos, el lugar y la fecha de nacimiento, la fecha de emisión y otros indicadores en castellano y su traducción en quechua, aymara y guaraní, en función a la autoidentificación cultural del ciudadano.

Espere…

“Aquellas personas que decidan que pertenecen a algún pueblo indígena podrán solicitar sus documentos de manera bilingüe”, apuntó el vocal del TSE.
Especificó que el actual Sistema de Registro Civil Biométrico está en condiciones de emitir los certificados bilingües, en los que también se incorporará la autoidentificación cultural.

Costas proyectó que el próximo año se comenzará a emitir los certificados en castellano y los idiomas indígenas y también se incluirá la opción de pertenencia.

“Con esta iniciativa se fortalece el principio constitucional de la autoidentificación de las personas y se reconoce que además de ser bolivianos nos autoidentificamos con alguno de los 36 pueblos indígenas”, manifestó el vocal.

Encuentre la información completa en la edición impresa de La Razón. (30/07/2018)

Comparte y opina:

El tren bioceánico combinará trenes eléctricos y a diésel

El sistema mixto pretende optimizar el uso de energía y los costos. Se requiere establecer “alianzas estratégicas” en el ámbito académico con diferentes países, porque las naciones socias del proyecto están retrasadas en el desarrollo de tecnología en el transporte férreo.

/ 9 de julio de 2018 / 13:33

El proyecto del Corredor Ferroviario Bioceánico de Integración (CFBI) contempla la “combinación estratégica” de trenes eléctricos y a diésel con el objetivo de optimizar los costos de operación y el uso de energía.

“Lo que nosotros tenemos que optimizar es el gasto en operación, en todo lo que es logística, y si nosotros hacemos una combinación de trenes eléctricos y trenes a diésel ahorramos bastante en los costos de funcionamiento del corredor”, reveló el ministro de Obras Públicas, Milton Claros, en una entrevista con La Razón.

El corredor interoceánico es un megaproyecto propuesto por Bolivia, que unirá los puertos de Ilo, en Perú, y Santos, en Brasil, y atravesará territorio nacional hasta llegar a Asia. Paraguay y Uruguay se unirán a la ferrovía mediante un ramal que se conectará con la hidrovía Paraguay-Paraná.

La autoridad explicó que se evalúa la mejor combinación de los ferrocarriles de acuerdo con las condiciones del terreno de la ruta.

Claros citó, por ejemplo, que los trenes eléctricos se pueden utilizar en las zonas planas como el tramo entre el puerto brasileño de Santos y el departamento de Santa Cruz, hasta llegar posiblemente a Cochabamba.

En cambio, precisó que los trenes a diésel, que poseen una mayor fuerza, pueden ser empleados en el recorrido entre las regiones de Cochabamba, La Paz y la población peruana de Mazocruz porque tiene una mayor altitud.

“Ante esto, se puede hacer una combinación estratégica del uso de los trenes eléctricos y a diésel”. (09/07/2018)

Comparte y opina:

El tren bioceánico combinará trenes eléctricos y a diésel

El sistema mixto pretende optimizar el uso de energía y los costos. Se requiere establecer “alianzas estratégicas” en el ámbito académico con diferentes países, porque las naciones socias del proyecto están retrasadas en el desarrollo de tecnología en el transporte férreo.

/ 9 de julio de 2018 / 13:33

El proyecto del Corredor Ferroviario Bioceánico de Integración (CFBI) contempla la “combinación estratégica” de trenes eléctricos y a diésel con el objetivo de optimizar los costos de operación y el uso de energía.

“Lo que nosotros tenemos que optimizar es el gasto en operación, en todo lo que es logística, y si nosotros hacemos una combinación de trenes eléctricos y trenes a diésel ahorramos bastante en los costos de funcionamiento del corredor”, reveló el ministro de Obras Públicas, Milton Claros, en una entrevista con La Razón.

El corredor interoceánico es un megaproyecto propuesto por Bolivia, que unirá los puertos de Ilo, en Perú, y Santos, en Brasil, y atravesará territorio nacional hasta llegar a Asia. Paraguay y Uruguay se unirán a la ferrovía mediante un ramal que se conectará con la hidrovía Paraguay-Paraná.

La autoridad explicó que se evalúa la mejor combinación de los ferrocarriles de acuerdo con las condiciones del terreno de la ruta.

Claros citó, por ejemplo, que los trenes eléctricos se pueden utilizar en las zonas planas como el tramo entre el puerto brasileño de Santos y el departamento de Santa Cruz, hasta llegar posiblemente a Cochabamba.

En cambio, precisó que los trenes a diésel, que poseen una mayor fuerza, pueden ser empleados en el recorrido entre las regiones de Cochabamba, La Paz y la población peruana de Mazocruz porque tiene una mayor altitud.

“Ante esto, se puede hacer una combinación estratégica del uso de los trenes eléctricos y a diésel”. (09/07/2018)

Comparte y opina:

Últimas Noticias