Friday 24 May 2024 | Actualizado a 00:45 AM

Beth Stephens: ‘No fue fácil hacer entender la realidad de Bolivia’

La abogada estadounidense evaluó la sentencia del juicio iniciado en 2007 y su trascendencia.

/ 11 de abril de 2018 / 04:00

El miércoles, un día después de que el jurado estadounidense declaró que el expresidente Gonzalo Sánchez de Lozada y su exministro de Defensa Carlos Sánchez Berzaín son “responsables” de “ejecuciones extrajudiciales” en los hechos de octubre de 2003, Beth Stephens, abogada norteamericana de los familiares de las víctimas, atendió a Animal Político durante su estadía en La Paz para evaluar el fallo del juicio civil, iniciado en 2007, y las dificultades que hubo en la sustanciación del caso, por ejemplo hacer entender a una Corte extranjera la realidad boliviana y su cultura de protesta.

— ¿Cómo ha recibido el fallo emitido en Estados Unidos?

— Lo vemos como un paso histórico para Bolivia porque pese a que Sánchez de Lozada y Sánchez Berzaín huyeron a Estados Unidos ha sido importante que los familiares de las víctimas de octubre de 2003 sigan detrás de ellos y que se haya logrado un fallo que declare que esas exautoridades son culpables de la masacre de Octubre. Esta decisión es fundamental y muestra que hay justicia y que las personas no pueden evitar las consecuencias cuando violan los Derechos Humanos.

— ¿Cómo se vincula con el caso de los familiares de las víctimas?

— Tengo décadas de trabajar en juicios civiles en representación de las víctimas de violaciones de Derechos Humanos. Cuando unos amigos me dijeron que estaban trabajando en el caso sobre Bolivia me apunté porque era muy importante que un expresidente como Goni sepa que no puede evadir su responsabilidad pese a que huyó a Estados Unidos.

— ¿El veredicto de este caso ha generado jurisprudencia?

— El caso puede incidir en que la gente y autoridades piensen más antes de incurrir en la violación de Derechos Humanos y eso es muy importante. Pero también, el resultado ha sido fruto de un arduo trabajo de más de 10 años y los demandantes han tenido una fuerza increíble y no es fácil que otros lo hagan.

— ¿Cuáles han sido las dificultades registradas en el proceso?

— Creo que recoger las pruebas y los argumentos legales (…) y presentarlos de una forma en la que el juez y el jurado norteamericano lo puedan entender, lo cual no fue fácil porque en septiembre de 2003 hubo bloqueos y eso que era normal en Bolivia no lo entendían en Estados Unidos (…) y les parecía increíble. Fue difícil hacer entender la realidad boliviana, la necesidad de tener un país así, la marginación de los indígenas por tanto tiempo y toda la cultura de protesta de Bolivia.

— ¿Qué argumentos fueron los que desarmaron la defensa?

— Para mí fue vital que más de cinco personas declararon en diferentes días y lugares que vieron a soldados disparando a los civiles sin justificación, pues la gente no portaba armas, además que dos o tres personas escucharon a oficiales decir que disparen a cualquier cosa que se mueva y eso tuvo un impacto muy fuerte (…) Eso mostraba una fuerza militar masiva que disparó a los civiles de modo indiscriminado.

— ¿Por qué fueron vitales las declaraciones de los soldados que dijeron que fueron obligados a disparar a civiles?

— Fue fundamental que los soldados cuenten lo que pasó, pero también que expresen que no querían disparar porque esto mostraba que no tenían miedo de que alguien dispare en contra de ellos y eso evidenciaba que dispararon sin ninguna justificación, pues si los civiles hubieran estado disparando los soldados no hubieran tenido problema en responder, eso no ocurrió así.

— ¿Es posible que el juez revierta el veredicto del jurado?

— Es posible, pero muy difícil y muy raro que el juez rechace la decisión del jurado (…) y que establezca que ese fallo no fue razonable; porque en el sistema, el papel del jurado es decidir, con sentido común, sobre los hechos como lo que ocurrió en este caso que dictaminó que ambas exautoridades fueron responsables de los hechos de octubre de 2003.

Pérfil:

Beth Stephens resalta que el fallo emitido en Estados Unidos en favor de los familiares de las víctimas de los hechos de octubre de 2003 da un mensaje a las autoridades de que no pueden evadir su responsabilidad por la violación de los Derechos Humanos.
Profesión: Abogada y tiene una maestría en la Universidad de Berkeley. Cargo: Jurista de Centro de Derechos Constitucionales de la Universidad de Harvard.

En 1995, Stephens recibió un galardón como abogada litigante del año en reconocimiento a su trabajo en litigios internacionales de Derechos Humanos.

Comparte y opina:

La entrada de Villa Victoria cumple su recorrido con señales de duelo

Los grupos que año tras año participan de esta tradicional entrada hicieron su recorrido este sábado, aunque esta vez llevaron crespones negros en sus estandartes en señal de duelo por lo que ocurrió con los siete fraternos.

/ 26 de agosto de 2018 / 00:15

La entrada de Villa Victoria en honor a la Virgen de Asunción no es la misma este año. Entre las calles Sorata y Asunción, por el sector de la Virrey Toledo, los danzarines de las fraternidades no bailan, hacen una pausa y caminan en señal del duelo que aún acongoja a los Caporales Juvenil Brillantes de Villa Victoria. Siete de sus integrantes perecieron en un hecho de tránsito.

La festividad debía recorrer las principales calles de esta zona el 18 agosto pasado, pero fue trasladada hasta este sábado debido, precisamente, a que en ese lugar que está cerca de la iglesia de la patrona, la noche del miércoles 15, un vetusto microbus irrumpió en el ensayo de los jóvenes y mató a siete.

Los grupos que año tras año participan de esta tradicional entrada hicieron su recorrido este sábado, aunque esta vez llevaron crespones negros en sus estandartes en señal de duelo por lo que ocurrió con los siete fraternos.

Espere

Espere

Claveles blancos y rosados, además de gladiolos de intenso color están en el lugar junto con inscripciones de los nombres de los difuntos como un recordatorio de lo sucedido. Es el altar que sus familiares han instalado en medio de su congoja.

La tragedia había conmocionado a los vecinos, quienes demandaron a la Asociación de Conjuntos Folklóricos de Villa Victoria la cancelación de la manifestación folclórica.

Espere

Wilson C. Ch., el chofer, y Melitón C. el mecánico, quien horas antes de la tragedia había revisado el motorizado que embistió y mató a las siete personas, están en la cárcel de San Pedro con detención preventiva. El primero se habían dado a la fuga, pero días después se entregó a la Policía.

En sus declaraciones ante las autoridades reveló que ese día estaba con el mecánico del motorizado y que él le incitó a huir.

Omisión de socorro, homicidio y lesiones graves y gravísimas en accidente de tránsito, entre otros, son los cargos por los que se los procesa.

Hasta las 18.30, los caporales Juvenil Brillantes de Villa Victoria no habían hecho su paso, quizá porque decidieron no hacerlo. De todas formas, los directivos de la festividad han anunciado que les entregarían un premio póstumo, un aliciente que no borra el dolor que los embarga.

(25/08/2018)

Comparte y opina:

Sereci alista para 2019 emisión de certificados en idiomas indígenas

El artículo 30 de la Carta Magna establece que un derecho de las naciones y pueblos indígenas es que la identidad cultural de cada uno de sus miembros, si así lo desea, se inscriba junto a la ciudadanía boliviana en su cédula de identidad, pasaporte u otros documentos de identificación.

/ 30 de julio de 2018 / 11:24

El Servicio de Registro Cívico (Sereci) alista para 2019 la emisión de certificados bilingües, que además de consignar la información en castellano, contendrán la traducción en quechua, aymara y guaraní según la autoidentificación cultural del usuario.

El vocal del Tribunal Supremo Electoral (TSE) Antonio Costas, indicó, en una entrevista con La Razón, que en una primera instancia se emitirán certificados de nacimiento bilingües y en una siguiente fase los certificados de matrimonio y defunción tendrán la misma característica.

Costas explicó que los documentos incluirán las referencias como los nombres, los apellidos, el lugar y la fecha de nacimiento, la fecha de emisión y otros indicadores en castellano y su traducción en quechua, aymara y guaraní, en función a la autoidentificación cultural del ciudadano.

Espere…

“Aquellas personas que decidan que pertenecen a algún pueblo indígena podrán solicitar sus documentos de manera bilingüe”, apuntó el vocal del TSE.
Especificó que el actual Sistema de Registro Civil Biométrico está en condiciones de emitir los certificados bilingües, en los que también se incorporará la autoidentificación cultural.

Costas proyectó que el próximo año se comenzará a emitir los certificados en castellano y los idiomas indígenas y también se incluirá la opción de pertenencia.

“Con esta iniciativa se fortalece el principio constitucional de la autoidentificación de las personas y se reconoce que además de ser bolivianos nos autoidentificamos con alguno de los 36 pueblos indígenas”, manifestó el vocal.

Encuentre la información completa en la edición impresa de La Razón. (30/07/2018)

Comparte y opina:

Sereci alista para 2019 emisión de certificados en idiomas indígenas

El artículo 30 de la Carta Magna establece que un derecho de las naciones y pueblos indígenas es que la identidad cultural de cada uno de sus miembros, si así lo desea, se inscriba junto a la ciudadanía boliviana en su cédula de identidad, pasaporte u otros documentos de identificación.

/ 30 de julio de 2018 / 11:24

El Servicio de Registro Cívico (Sereci) alista para 2019 la emisión de certificados bilingües, que además de consignar la información en castellano, contendrán la traducción en quechua, aymara y guaraní según la autoidentificación cultural del usuario.

El vocal del Tribunal Supremo Electoral (TSE) Antonio Costas, indicó, en una entrevista con La Razón, que en una primera instancia se emitirán certificados de nacimiento bilingües y en una siguiente fase los certificados de matrimonio y defunción tendrán la misma característica.

Costas explicó que los documentos incluirán las referencias como los nombres, los apellidos, el lugar y la fecha de nacimiento, la fecha de emisión y otros indicadores en castellano y su traducción en quechua, aymara y guaraní, en función a la autoidentificación cultural del ciudadano.

Espere…

“Aquellas personas que decidan que pertenecen a algún pueblo indígena podrán solicitar sus documentos de manera bilingüe”, apuntó el vocal del TSE.
Especificó que el actual Sistema de Registro Civil Biométrico está en condiciones de emitir los certificados bilingües, en los que también se incorporará la autoidentificación cultural.

Costas proyectó que el próximo año se comenzará a emitir los certificados en castellano y los idiomas indígenas y también se incluirá la opción de pertenencia.

“Con esta iniciativa se fortalece el principio constitucional de la autoidentificación de las personas y se reconoce que además de ser bolivianos nos autoidentificamos con alguno de los 36 pueblos indígenas”, manifestó el vocal.

Encuentre la información completa en la edición impresa de La Razón. (30/07/2018)

Comparte y opina:

El tren bioceánico combinará trenes eléctricos y a diésel

El sistema mixto pretende optimizar el uso de energía y los costos. Se requiere establecer “alianzas estratégicas” en el ámbito académico con diferentes países, porque las naciones socias del proyecto están retrasadas en el desarrollo de tecnología en el transporte férreo.

/ 9 de julio de 2018 / 13:33

El proyecto del Corredor Ferroviario Bioceánico de Integración (CFBI) contempla la “combinación estratégica” de trenes eléctricos y a diésel con el objetivo de optimizar los costos de operación y el uso de energía.

“Lo que nosotros tenemos que optimizar es el gasto en operación, en todo lo que es logística, y si nosotros hacemos una combinación de trenes eléctricos y trenes a diésel ahorramos bastante en los costos de funcionamiento del corredor”, reveló el ministro de Obras Públicas, Milton Claros, en una entrevista con La Razón.

El corredor interoceánico es un megaproyecto propuesto por Bolivia, que unirá los puertos de Ilo, en Perú, y Santos, en Brasil, y atravesará territorio nacional hasta llegar a Asia. Paraguay y Uruguay se unirán a la ferrovía mediante un ramal que se conectará con la hidrovía Paraguay-Paraná.

La autoridad explicó que se evalúa la mejor combinación de los ferrocarriles de acuerdo con las condiciones del terreno de la ruta.

Claros citó, por ejemplo, que los trenes eléctricos se pueden utilizar en las zonas planas como el tramo entre el puerto brasileño de Santos y el departamento de Santa Cruz, hasta llegar posiblemente a Cochabamba.

En cambio, precisó que los trenes a diésel, que poseen una mayor fuerza, pueden ser empleados en el recorrido entre las regiones de Cochabamba, La Paz y la población peruana de Mazocruz porque tiene una mayor altitud.

“Ante esto, se puede hacer una combinación estratégica del uso de los trenes eléctricos y a diésel”. (09/07/2018)

Comparte y opina:

El tren bioceánico combinará trenes eléctricos y a diésel

El sistema mixto pretende optimizar el uso de energía y los costos. Se requiere establecer “alianzas estratégicas” en el ámbito académico con diferentes países, porque las naciones socias del proyecto están retrasadas en el desarrollo de tecnología en el transporte férreo.

/ 9 de julio de 2018 / 13:33

El proyecto del Corredor Ferroviario Bioceánico de Integración (CFBI) contempla la “combinación estratégica” de trenes eléctricos y a diésel con el objetivo de optimizar los costos de operación y el uso de energía.

“Lo que nosotros tenemos que optimizar es el gasto en operación, en todo lo que es logística, y si nosotros hacemos una combinación de trenes eléctricos y trenes a diésel ahorramos bastante en los costos de funcionamiento del corredor”, reveló el ministro de Obras Públicas, Milton Claros, en una entrevista con La Razón.

El corredor interoceánico es un megaproyecto propuesto por Bolivia, que unirá los puertos de Ilo, en Perú, y Santos, en Brasil, y atravesará territorio nacional hasta llegar a Asia. Paraguay y Uruguay se unirán a la ferrovía mediante un ramal que se conectará con la hidrovía Paraguay-Paraná.

La autoridad explicó que se evalúa la mejor combinación de los ferrocarriles de acuerdo con las condiciones del terreno de la ruta.

Claros citó, por ejemplo, que los trenes eléctricos se pueden utilizar en las zonas planas como el tramo entre el puerto brasileño de Santos y el departamento de Santa Cruz, hasta llegar posiblemente a Cochabamba.

En cambio, precisó que los trenes a diésel, que poseen una mayor fuerza, pueden ser empleados en el recorrido entre las regiones de Cochabamba, La Paz y la población peruana de Mazocruz porque tiene una mayor altitud.

“Ante esto, se puede hacer una combinación estratégica del uso de los trenes eléctricos y a diésel”. (09/07/2018)

Comparte y opina: