Sunday 19 May 2024 | Actualizado a 03:38 AM

Proyectos del FIDA han logrado crear capital humano y social en Bolivia

Jaana Helena Keitaanranta. La gerente de programas del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola en Bolivia dijo que este organismo de la ONU aprobó 12 operaciones de créditos para cofinanciar proyectos orientados a planificar e implementar iniciativas rurales participativas y fortalecer el manejo sostenible de los recursos naturales. Algunos proyectos, agregó, fueron más exitosos que otros, pero todos han aportado a bajar la pobreza y las desigualdades.

/ 9 de febrero de 2014 / 04:00

— ¿Qué tipo de trabajo realiza este fondo de la ONU en el país?

— El Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) es una institución financiera internacional y un organismo especializado de la Organización de Naciones Unidas (ONU) que trabaja en reducir la pobreza y el hambre en zonas rurales de los países en desarrollo. Junto con nuestros socios, financiamos programas y proyectos que otorgan a la población rural pobre los medios para elevar sus ingresos, mejorar su seguridad alimentaria, nutricional y reforzar su capacidad de resistencia. El organismo está en Bolivia desde 1978 y hasta ahora aprobó 12 operaciones de créditos con un aporte del FIDA de $us 114,5 millones. A este monto, se suman las contribuciones del Gobierno boliviano, otros donantes y los propios beneficiarios para financiar proyectos y programas alcanzando un valor de $us 74,1 millones, lo que significa un total de $us 188,6 millones.

Los proyectos cofinanciados por el Fondo en el país están orientados a la promoción de la planificación e implementación de iniciativas rurales participativas y el fortalecimiento del manejo sostenible de recursos naturales. Además, el FIDA ha apoyado al país mediante donaciones nacionales y regionales para mejorar el impacto de los programas.

— ¿Cuáles son los proyectos que impulsa el Fondo en el país?

— Los macroproyectos que impulsamos duran entre cinco y seis años y están conformados por varios componentes que se complementan entre sí.  Algunos han sido más exitosos que otros, pero cada uno ha aportado en reducir la pobreza y las desigualdades, así como también han aportado lecciones útiles sobre los procesos de desarrollo. Cuando diseñamos estas iniciativas nos basamos en las necesidades y los planes estratégicos del país. Estamos cada día más conscientes de que, para que los proyectos tengan impacto, debemos formar parte y apoyar los esfuerzos del Estado.

— ¿Cuáles son las tasas de interés que concede la institución?

— El FIDA concede préstamos al Gobierno y éste paga las tasas de interés. Ahora, éstas se dan según la situación macroeconómica de Bolivia. En los últimos años, las tasas concedidas fueron altamente concesionales, pero por su fuerte crecimiento económico ahora están en una categoría intermedia.

— ¿Qué proyectos del organismo están en ejecución?

— En la actualidad, el Fondo cuenta con tres proyectos efectivos en el país. El primero es el proyecto de Apoyo a la Valorización de la Economía Campesina de Camélidos (VALE) que prevé concluir su rápida ejecución en 2015, antes de lo programado, lo cual muestra las grandes necesidades en el área rural. El proyecto ha financiado la puesta en marcha de emprendimientos productivos, creó sistemas de infraestructuras productivas, estableció farmacias veterinarias y otros. Sabemos que a algunos proyectos aún les falta más apoyo para lograr la sostenibilidad, pero hubo un cambio de mentalidad de los habitantes de las áreas intervenidas, porque saben del negocio, los problemas del mercado y ellos plantean soluciones.

— ¿Qué otros proyectos más promueve la organización?

— También tenemos el proyecto Plan Vida de Erradicación de la Extrema Pobreza que busca iniciar el desarrollo de las capacidades económico-productivas de las familias y organizaciones comunitarias. Además, promovemos el programa de Inclusión Económica para Familias y Comunidades Rurales en el Territorio de Bolivia (ACCESOS), que pretende mejorar las condiciones de vida de las comunidades rurales en función del vivir bien. Una de las medidas para lograr esto es la inclusión financiera. Con el proyecto VALE trabajamos en este aspecto y vimos que las personas del área rural no conocían cómo funciona el sistema financiero formal, por lo cual el proyecto fomentó la apertura de cuentas de ahorros individuales o grupales que salen de sus emprendimientos. De este modo, se estableció la educación financiera, la gente realizó depósitos y las premiamos. Es sorprendente, la capacidad de ahorro de las personas de escasos recursos.

El entusiasmo por la iniciativa fue enorme y eso también es parte del desarrollo de su autonomía y la autoestima de ellas abriéndoles nuevas puertas en el desarrollo de sus futuras actividades.

— ¿Cómo evalúa el desarrollo de los proyectos implementados en los últimos años?

— Entre 2012 y 2013, la oficina de evaluación independiente del FIDA efectuó un balance del programa en el país y la cartera constituida entre 2005 y 2012. La evaluación concluyó que los proyectos han respondido a las prioridades del Gobierno y el mayor impacto ha sido la creación de capital humano y social y el empoderamiento de las comunidades intervenidas.

Perfil

Nombre: Jaana Helena Keitaanranta

Profesión: Economista

Cargo: Es gerente de programas del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) en Bolivia.

Especialista en la dirección de programas de desarrollo

La finlandesa obtuvo el título de licenciatura en Economía en la Universidad de Zaragoza (España). También estudió en la Escuela Sueca de Economía y Administración de Empresas en Helsinki (Finlandia) y tiene una especialización en Economía Internacional y Mercados Financieros. En 1995, se desempeñó como encargada del Departamento Comercial de la Embajada de México en Finlandia. En 1996, fue oficial junior de coordinación de la Unión Europea en el Ministerio de Relaciones Exteriores de su país. Ese mismo año, fue asistente de Investigación en la División de Ciencias y Tecnología de la Conferencia de las Naciones Unidas para el Comercio y el Desarrollo (UNCTAD) en Ginebra (Suiza). En 2000, ocupó el cargo de gerente de programas asociada del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) en Roma (Italia) y en 2002 fue gerente de programas del mismo organismo en Panamá. En 2012, asumió el puesto de gerente de programas del FIDA en Bolivia, liderando y coordinando procesos de diseño de nuevos proyectos.

Comparte y opina:

La entrada de Villa Victoria cumple su recorrido con señales de duelo

Los grupos que año tras año participan de esta tradicional entrada hicieron su recorrido este sábado, aunque esta vez llevaron crespones negros en sus estandartes en señal de duelo por lo que ocurrió con los siete fraternos.

/ 26 de agosto de 2018 / 00:15

La entrada de Villa Victoria en honor a la Virgen de Asunción no es la misma este año. Entre las calles Sorata y Asunción, por el sector de la Virrey Toledo, los danzarines de las fraternidades no bailan, hacen una pausa y caminan en señal del duelo que aún acongoja a los Caporales Juvenil Brillantes de Villa Victoria. Siete de sus integrantes perecieron en un hecho de tránsito.

La festividad debía recorrer las principales calles de esta zona el 18 agosto pasado, pero fue trasladada hasta este sábado debido, precisamente, a que en ese lugar que está cerca de la iglesia de la patrona, la noche del miércoles 15, un vetusto microbus irrumpió en el ensayo de los jóvenes y mató a siete.

Los grupos que año tras año participan de esta tradicional entrada hicieron su recorrido este sábado, aunque esta vez llevaron crespones negros en sus estandartes en señal de duelo por lo que ocurrió con los siete fraternos.

Espere

Espere

Claveles blancos y rosados, además de gladiolos de intenso color están en el lugar junto con inscripciones de los nombres de los difuntos como un recordatorio de lo sucedido. Es el altar que sus familiares han instalado en medio de su congoja.

La tragedia había conmocionado a los vecinos, quienes demandaron a la Asociación de Conjuntos Folklóricos de Villa Victoria la cancelación de la manifestación folclórica.

Espere

Wilson C. Ch., el chofer, y Melitón C. el mecánico, quien horas antes de la tragedia había revisado el motorizado que embistió y mató a las siete personas, están en la cárcel de San Pedro con detención preventiva. El primero se habían dado a la fuga, pero días después se entregó a la Policía.

En sus declaraciones ante las autoridades reveló que ese día estaba con el mecánico del motorizado y que él le incitó a huir.

Omisión de socorro, homicidio y lesiones graves y gravísimas en accidente de tránsito, entre otros, son los cargos por los que se los procesa.

Hasta las 18.30, los caporales Juvenil Brillantes de Villa Victoria no habían hecho su paso, quizá porque decidieron no hacerlo. De todas formas, los directivos de la festividad han anunciado que les entregarían un premio póstumo, un aliciente que no borra el dolor que los embarga.

(25/08/2018)

Comparte y opina:

Sereci alista para 2019 emisión de certificados en idiomas indígenas

El artículo 30 de la Carta Magna establece que un derecho de las naciones y pueblos indígenas es que la identidad cultural de cada uno de sus miembros, si así lo desea, se inscriba junto a la ciudadanía boliviana en su cédula de identidad, pasaporte u otros documentos de identificación.

/ 30 de julio de 2018 / 11:24

El Servicio de Registro Cívico (Sereci) alista para 2019 la emisión de certificados bilingües, que además de consignar la información en castellano, contendrán la traducción en quechua, aymara y guaraní según la autoidentificación cultural del usuario.

El vocal del Tribunal Supremo Electoral (TSE) Antonio Costas, indicó, en una entrevista con La Razón, que en una primera instancia se emitirán certificados de nacimiento bilingües y en una siguiente fase los certificados de matrimonio y defunción tendrán la misma característica.

Costas explicó que los documentos incluirán las referencias como los nombres, los apellidos, el lugar y la fecha de nacimiento, la fecha de emisión y otros indicadores en castellano y su traducción en quechua, aymara y guaraní, en función a la autoidentificación cultural del ciudadano.

Espere…

“Aquellas personas que decidan que pertenecen a algún pueblo indígena podrán solicitar sus documentos de manera bilingüe”, apuntó el vocal del TSE.
Especificó que el actual Sistema de Registro Civil Biométrico está en condiciones de emitir los certificados bilingües, en los que también se incorporará la autoidentificación cultural.

Costas proyectó que el próximo año se comenzará a emitir los certificados en castellano y los idiomas indígenas y también se incluirá la opción de pertenencia.

“Con esta iniciativa se fortalece el principio constitucional de la autoidentificación de las personas y se reconoce que además de ser bolivianos nos autoidentificamos con alguno de los 36 pueblos indígenas”, manifestó el vocal.

Encuentre la información completa en la edición impresa de La Razón. (30/07/2018)

Comparte y opina:

Sereci alista para 2019 emisión de certificados en idiomas indígenas

El artículo 30 de la Carta Magna establece que un derecho de las naciones y pueblos indígenas es que la identidad cultural de cada uno de sus miembros, si así lo desea, se inscriba junto a la ciudadanía boliviana en su cédula de identidad, pasaporte u otros documentos de identificación.

/ 30 de julio de 2018 / 11:24

El Servicio de Registro Cívico (Sereci) alista para 2019 la emisión de certificados bilingües, que además de consignar la información en castellano, contendrán la traducción en quechua, aymara y guaraní según la autoidentificación cultural del usuario.

El vocal del Tribunal Supremo Electoral (TSE) Antonio Costas, indicó, en una entrevista con La Razón, que en una primera instancia se emitirán certificados de nacimiento bilingües y en una siguiente fase los certificados de matrimonio y defunción tendrán la misma característica.

Costas explicó que los documentos incluirán las referencias como los nombres, los apellidos, el lugar y la fecha de nacimiento, la fecha de emisión y otros indicadores en castellano y su traducción en quechua, aymara y guaraní, en función a la autoidentificación cultural del ciudadano.

Espere…

“Aquellas personas que decidan que pertenecen a algún pueblo indígena podrán solicitar sus documentos de manera bilingüe”, apuntó el vocal del TSE.
Especificó que el actual Sistema de Registro Civil Biométrico está en condiciones de emitir los certificados bilingües, en los que también se incorporará la autoidentificación cultural.

Costas proyectó que el próximo año se comenzará a emitir los certificados en castellano y los idiomas indígenas y también se incluirá la opción de pertenencia.

“Con esta iniciativa se fortalece el principio constitucional de la autoidentificación de las personas y se reconoce que además de ser bolivianos nos autoidentificamos con alguno de los 36 pueblos indígenas”, manifestó el vocal.

Encuentre la información completa en la edición impresa de La Razón. (30/07/2018)

Comparte y opina:

El tren bioceánico combinará trenes eléctricos y a diésel

El sistema mixto pretende optimizar el uso de energía y los costos. Se requiere establecer “alianzas estratégicas” en el ámbito académico con diferentes países, porque las naciones socias del proyecto están retrasadas en el desarrollo de tecnología en el transporte férreo.

/ 9 de julio de 2018 / 13:33

El proyecto del Corredor Ferroviario Bioceánico de Integración (CFBI) contempla la “combinación estratégica” de trenes eléctricos y a diésel con el objetivo de optimizar los costos de operación y el uso de energía.

“Lo que nosotros tenemos que optimizar es el gasto en operación, en todo lo que es logística, y si nosotros hacemos una combinación de trenes eléctricos y trenes a diésel ahorramos bastante en los costos de funcionamiento del corredor”, reveló el ministro de Obras Públicas, Milton Claros, en una entrevista con La Razón.

El corredor interoceánico es un megaproyecto propuesto por Bolivia, que unirá los puertos de Ilo, en Perú, y Santos, en Brasil, y atravesará territorio nacional hasta llegar a Asia. Paraguay y Uruguay se unirán a la ferrovía mediante un ramal que se conectará con la hidrovía Paraguay-Paraná.

La autoridad explicó que se evalúa la mejor combinación de los ferrocarriles de acuerdo con las condiciones del terreno de la ruta.

Claros citó, por ejemplo, que los trenes eléctricos se pueden utilizar en las zonas planas como el tramo entre el puerto brasileño de Santos y el departamento de Santa Cruz, hasta llegar posiblemente a Cochabamba.

En cambio, precisó que los trenes a diésel, que poseen una mayor fuerza, pueden ser empleados en el recorrido entre las regiones de Cochabamba, La Paz y la población peruana de Mazocruz porque tiene una mayor altitud.

“Ante esto, se puede hacer una combinación estratégica del uso de los trenes eléctricos y a diésel”. (09/07/2018)

Comparte y opina:

El tren bioceánico combinará trenes eléctricos y a diésel

El sistema mixto pretende optimizar el uso de energía y los costos. Se requiere establecer “alianzas estratégicas” en el ámbito académico con diferentes países, porque las naciones socias del proyecto están retrasadas en el desarrollo de tecnología en el transporte férreo.

/ 9 de julio de 2018 / 13:33

El proyecto del Corredor Ferroviario Bioceánico de Integración (CFBI) contempla la “combinación estratégica” de trenes eléctricos y a diésel con el objetivo de optimizar los costos de operación y el uso de energía.

“Lo que nosotros tenemos que optimizar es el gasto en operación, en todo lo que es logística, y si nosotros hacemos una combinación de trenes eléctricos y trenes a diésel ahorramos bastante en los costos de funcionamiento del corredor”, reveló el ministro de Obras Públicas, Milton Claros, en una entrevista con La Razón.

El corredor interoceánico es un megaproyecto propuesto por Bolivia, que unirá los puertos de Ilo, en Perú, y Santos, en Brasil, y atravesará territorio nacional hasta llegar a Asia. Paraguay y Uruguay se unirán a la ferrovía mediante un ramal que se conectará con la hidrovía Paraguay-Paraná.

La autoridad explicó que se evalúa la mejor combinación de los ferrocarriles de acuerdo con las condiciones del terreno de la ruta.

Claros citó, por ejemplo, que los trenes eléctricos se pueden utilizar en las zonas planas como el tramo entre el puerto brasileño de Santos y el departamento de Santa Cruz, hasta llegar posiblemente a Cochabamba.

En cambio, precisó que los trenes a diésel, que poseen una mayor fuerza, pueden ser empleados en el recorrido entre las regiones de Cochabamba, La Paz y la población peruana de Mazocruz porque tiene una mayor altitud.

“Ante esto, se puede hacer una combinación estratégica del uso de los trenes eléctricos y a diésel”. (09/07/2018)

Comparte y opina: